Аудиокнига бернара миньера лед

Аудиокнига бернара миньера лед

Эта и ещё 2 книги за 299 ₽

Этот роман стал бестселлером № 1 во Франции и получил премию Cognac Crime Novel Prize. Переведен более чем на 20 языков, создав его автору репутацию живого классика французского триллера, а компания Netflix сняла по нему сериал.

В глубине души любой преступник, каким бы безжалостным он ни был, желает того же, чего ждет от мира невинное дитя: любви и признания…

Возле городка, затерянного во французских Пиренеях, расположен Институт психиатрии, где содержатся психопаты, маньяки и серийные убийцы. Охрана там очень надежная, но когда неподалеку происходит несколько убийств, подозрение все равно падает на пациентов института. Поэтому капитану полиции Мартену Сервасу и сотрудникам клиники придется объединить усилия, чтобы распутать цепь чудовищных преступлений…

Читая этот роман, вы словно совершаете сошествие в бездну.

  • Возрастное ограничение: 16+
  • Дата выхода на ЛитРес: 12 сентября 2019
  • Дата перевода: 2019
  • Дата написания: 2011
  • Объем: 590 стр. 2 иллюстрации
  • ISBN: 978-5-04-103530-3
  • Переводчик:
  • Правообладатель: Эксмо
  • Оглавление

Отзывы 46

Автор себе не изменил. Началось все бодренько, как и в Гребаной истории. А потом понеслось. Кучи и ведра ненужных подробностей: Истории с дочерью, вечные болячки, ложные следы такие ложные, что смешно,рассусоливаете второстепенных персонажей, социальный анализ, голодающие дети Африки, мачизм и сексизм ГГ, мотоциклы, вертолёты, психи, пожары, беспомощные диалоги психиатров с больными, сексуальное влечение к беременной жене напарника, напарник, которого быдляки из отдела называют голубым и который в конце им и оказывается, несмотря на беременную жену. Ну да, для прикрытия, конечно, во Франции с этим строго. Это вам не Россия. Переводчику отдельное мерси за “эксгумацию” вместо «похорон» и за «индийский рок» вместо инди-рока. И за то, что помощник в трудных ситуациях кричит: “Тысяча чертей!» Ну ясно, они всегда так кричат, французы. Читать это можно, но не нужно. А экранизацию можно посмотреть – там и покороче и посвязней. Зареклась.

Читайте также:  Как быть элегантной зимой

Автор себе не изменил. Началось все бодренько, как и в Гребаной истории. А потом понеслось. Кучи и ведра ненужных подробностей: Истории с дочерью, вечные болячки, ложные следы такие ложные, что смешно,рассусоливаете второстепенных персонажей, социальный анализ, голодающие дети Африки, мачизм и сексизм ГГ, мотоциклы, вертолёты, психи, пожары, беспомощные диалоги психиатров с больными, сексуальное влечение к беременной жене напарника, напарник, которого быдляки из отдела называют голубым и который в конце им и оказывается, несмотря на беременную жену. Ну да, для прикрытия, конечно, во Франции с этим строго. Это вам не Россия. Переводчику отдельное мерси за “эксгумацию” вместо «похорон» и за «индийский рок» вместо инди-рока. И за то, что помощник в трудных ситуациях кричит: “Тысяча чертей!» Ну ясно, они всегда так кричат, французы. Читать это можно, но не нужно. А экранизацию можно посмотреть – там и покороче и посвязней. Зареклась.

Я бы сказала, что детектив на троечку. Я сказала бы, но не могу, потому что совершенно невозможно определить. где косячит автор, а где переводчик постарался. Это бог с ним с корявым языком в смысле формы. Но суть! Грубейшие фактические ошибки перевода портят все впечатление – постоянно напрягаешься «а это ли сказал персонаж на самом деле», «а то ли они увидели». Как пример:

описывается сцена похорон, а переводчик называет это эксгумацией. На минуточку антоним. И такого чуть ли не на каждом развороте.

Источник

«ЛЕД» Бернар Миньер «Запутано не расследование, а сами факты».

# литература # искусство # отзыв#чтение

📖Главные герои:

  • Мартен Сервас, майор полиции
  • Диана Берг, психолог

📖Второстепенных героев много.

Перечислю некоторых из них: Катрин д^Юмьер (прокурор), Капитан Циглер, Эрик Ломбар (мультимиллионер), Сен-Сир (следователь в отставке), Венсан Эсперандье (коллега/друг),Юлиан Алоиз Гиртман (маньяк).

Новых героев автор вводит в текст, можно сказать, до самого финала, правда, иногда теряя предыдущих. Хоть персонажей и много, но путаницы в голове не будет. Каждому прописан характер так, что сразу запоминается «кто есть кто».

📖Сюжет:

📕Действие романа происходит в долине Сен-Мартен, Пиренеи, Франция. Там и находится Центр тюремной психиатрии Шарля Варнье (Институт Варнье) – единственное во Франции психиатрическое заведение, для бессрочного содержания убийц, которых суд признал невменяемыми. Самый опасный пациент института Варнье — Юлиан Алоиз Гиртман. Его ДНК находят на местах преступления.

📕Первое преступление – убийство породистого коня. И вот тут я решила книгу сразу закрыть и больше к ней не возвращаться. Тема насилия над животными для меня табу. Вспомнилась аннотация: психопаты, маньяки, серийные убийцы и то, что компания Netflix сняла сериал по роману. Появилась надежда, что роман все-таки не про живодеров. Выдохнула, издевательств над животными больше не было. Автор даже проявил милосердие, в единственном убийстве животного усыпил коня перед смертью. Дальнейшее расследование, вскрытие его трупа автор не наполнил леденящими душу подробностями. Спасибо ему за это. В отличие от вскрытия человеческих трупов, в этом случае мы сможем «поучаствовать» в патологоанатомическом исследовании и ощутить всю полноту эмоций присутствующих.

📕Продолжила читать с большим интересом, который не пропал до самого финала. В романе будут все составляющие, присущие и триллеру, и детективу: изощренные убийства, следователи-оборотни, суицид подростков, двойственность сознания у врачей лечебницы, запрещенные методы лечения в Институте Варнье, финансовые махинации международных корпораций, подробное описание способов повешения, нетрадиционной сексуальной ориентации. Книга «16+», поэтому все даже перечислять не буду.

➕ПЛЮСЫ

📕Большой плюс — само расследование, а не преступления и финал. Стройное и логичное сведение всех сюжетных линий в конце романа редко кому удается. Совпали с моим мироощущением и рассуждения о добре и зле майора Серваса. Пока еще ни в одной книги я не делала такое количество цитат и заметок, как в романе «ЛЕД», аж читалка подвисала. Запомнился диалог Сен-Сира и майора Серваса о добрых и злых людях, о том, что суть и видимость – разные вещи. ❓ Майору было предложено выбрать из трех кандидатов «зло» по краткой и емкой характеристике. И, исходя из описания, меньшим злом оказался…Гитлер⁉ Да, я тоже выбрала Гитлера. Двое других были Рузвельт и Черчилль. ❗Суть и видимость – разные вещи❗.

➖МИНУСЫ

📕Горы, холод, неприступность, замкнутость, все показано очень реалистично, а картинка в голове не сложилась. Чего-то мне не хватило. В отличие от другого детектива (ссылка в конце текста) который я не так давно читала, в нем физически ощущалась атмосфера книги.

Источник

Аудиокнига бернара миньера лед

Эта и ещё 2 книги за 299 ₽

Отзывы 46

Автор себе не изменил. Началось все бодренько, как и в Гребаной истории. А потом понеслось. Кучи и ведра ненужных подробностей: Истории с дочерью, вечные болячки, ложные следы такие ложные, что смешно,рассусоливаете второстепенных персонажей, социальный анализ, голодающие дети Африки, мачизм и сексизм ГГ, мотоциклы, вертолёты, психи, пожары, беспомощные диалоги психиатров с больными, сексуальное влечение к беременной жене напарника, напарник, которого быдляки из отдела называют голубым и который в конце им и оказывается, несмотря на беременную жену. Ну да, для прикрытия, конечно, во Франции с этим строго. Это вам не Россия. Переводчику отдельное мерси за “эксгумацию” вместо «похорон» и за «индийский рок» вместо инди-рока. И за то, что помощник в трудных ситуациях кричит: “Тысяча чертей!» Ну ясно, они всегда так кричат, французы. Читать это можно, но не нужно. А экранизацию можно посмотреть – там и покороче и посвязней. Зареклась.

Автор себе не изменил. Началось все бодренько, как и в Гребаной истории. А потом понеслось. Кучи и ведра ненужных подробностей: Истории с дочерью, вечные болячки, ложные следы такие ложные, что смешно,рассусоливаете второстепенных персонажей, социальный анализ, голодающие дети Африки, мачизм и сексизм ГГ, мотоциклы, вертолёты, психи, пожары, беспомощные диалоги психиатров с больными, сексуальное влечение к беременной жене напарника, напарник, которого быдляки из отдела называют голубым и который в конце им и оказывается, несмотря на беременную жену. Ну да, для прикрытия, конечно, во Франции с этим строго. Это вам не Россия. Переводчику отдельное мерси за “эксгумацию” вместо «похорон» и за «индийский рок» вместо инди-рока. И за то, что помощник в трудных ситуациях кричит: “Тысяча чертей!» Ну ясно, они всегда так кричат, французы. Читать это можно, но не нужно. А экранизацию можно посмотреть – там и покороче и посвязней. Зареклась.

Я бы сказала, что детектив на троечку. Я сказала бы, но не могу, потому что совершенно невозможно определить. где косячит автор, а где переводчик постарался. Это бог с ним с корявым языком в смысле формы. Но суть! Грубейшие фактические ошибки перевода портят все впечатление – постоянно напрягаешься «а это ли сказал персонаж на самом деле», «а то ли они увидели». Как пример:

описывается сцена похорон, а переводчик называет это эксгумацией. На минуточку антоним. И такого чуть ли не на каждом развороте.

Источник

Аудиокнига бернара миньера лед

В глубине души любой преступник, каким бы безжалостным он ни был, желает того же, чего ждет от мира невинное дитя: любви и признания.

Невдалеке от городка, затерянного во Французских Пиренеях, расположен Институт психиатрии, где содержатся психопаты, маньяки и серийные убийцы. Охрана там очень надежная, но, когда неподалеку происходит несколько убийств, подозрение все равно падает на пациентов института. Поэтому полиции и сотрудникам клиники придется объединить усилия, чтобы распутать цепь странных и чудовищных преступлений…

Отзывы читателей

Скачать книгу «Лёд»

О книге

Сталкиваясь с ежедневными стрессовыми ситуациями и изнурительными нагрузками, человеку в современном мире просто необходимо уметь снимать душевное напряжение. Чтение книг, без сомнения, один из самых популярных и действенных способов. Книги позволяют справится со многими личными переживаниями, отвлекают от жизненных неурядиц и являются отличным источником знаний и вдохновения.

Книга «Лёд» Бернар Миньер относится к жанру триллеры, она даст понять, что такое настоящий кошмар. В своей работе автор поднимает многие вопросы современности, рассматривает серьезные и актуальные проблемы всех времен и народов. Увлекательный сюжет, реалистичное описание обстановки и детально проработанные персонажи произведения определенно произведут на Вас впечатление.

Данное произведение не только обогащает эмоционально, но и заставляет задуматься над многими интересными фактами. Актуальная тема, затронутая в книге, непременно привлечет внимание читателя. Это одна из книг серии «Люди воздуха». Данная серия включает в себя связанные друг с другом произведения, посвященные общей ключевой тематике. Прочитавшие книгу положительно о ней отзываются. Книга был выпущена в 2013 году издательством «Эксмо», объём книги – 29 страниц. На сайте можно читать книгу онлайн или скачать в формате epub, fb2.

Источник

Аудиокнига бернара миньера лед

Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли

  • Длительность: 20 ч. 51 мин. 21 сек.
  • Жанр:т риллерыРедактировать

Эта и ещё 2 книги за 299 ₽

Bestsellerowy «Krąg» teraz w wersji do słuchania. Czyta Piotr Grabowski! Ponad 21 godzina nagrania!

Zapierająca dech w piersi atmosfera

Powieść Miniera to prawdziwe objawienie

Najnowsza powieść autora bestsellerowego Bielszego odcienia śmierci.

Thriller, który chwyta za gardło i ani na chwilę nie puszcza.

Wystarczył jeden telefon i jeden enigmatyczny e-mail, aby komendant Martin Servaz został wciągnięty w wir mrocznego śledztwa, w którym musi stawić czoło demonom przeszłości i poczuć ból dawno zabliźnionych ran. W Marsac zostaje zamordowana jedna z wykładowczyń; kilka dni później ginie hodowca psów, rozszarpany przez własne zwierzęta. Co łączy te dwa zdarzenia? Kto i dlaczego rozpętał w tym cichym uniwersyteckim miasteczku szaleństwo śmierci? Czyżby to było dzieło zbiegłego przed dwoma laty seryjnego mordercy?

Po ogromnym sukcesie przetłumaczonego na wiele języków Bielszego odcienia śmierci Bernard Minier, specjalista od mrocznych, przytłaczających klimatów, po raz kolejny zmusza czytelnika, by skonfrontował się ze swymi ukrytymi lękami i zdał sobie sprawę, że pozornie spokojne życie może niespodziewanie zmienić się w prawdziwy koszmar.

Bernard Minier urodził się w Béziers, a dorastał na południowym wschodzie Francji. Krąg to jego druga powieść po Bielszym odcieniu śmierci, który na festiwalu w Cognac zdobył Prix Polar za najlepszy kryminał roku 2011 we Francji.

„Drzwi, które się otwierają, by bardzo szybko zatrzasnąć nam się przed nosem. Autor rozdaje karty, ale kiedy już trzymamy je w ręku, odbiera je i tasuje, a nawet niektóre ukradkiem wyjmuje! Nagle zostajemy sami, gubimy się – skądinąd tak samo jak nasz detektyw – i zaczynamy poszukiwania od innego miejsca. Minier proponuje nam przewrotne puzzle: kiedy łączymy elementy układanki, on już jest z drugiej strony i znowu je rozrzuca”.

„(…) Francuzi oszaleli na punkcie prozy Miniera – logicznej i eleganckiej, jak na autora znad Sekwany przystało”.

Łukasz Orbitowski „Książki. Magazyn do czytania”

Источник

Оцените статью