- Что значит лето прошло наконец то растаял снег
- Познавательный ресурс о культуре, науке и искусстве
- Кур.С.Ив. ом
- ГРАЖДАНСКАЯ ОБОРОНА — «Лето Прошло» (Е. Летов — О. Судаков)
- Текст песни Егор Летов — Лето Прошло
- 50 великих стихотворений: Арсений Тарковский. Вот и лето прошло…
- Вот и лето прошло…
- Исторический контекст
- Автор
- О произведении
- Исторический контекст
- Автор
- О религиозных взглядах Арсения Тарковского
- Произведение
Что значит лето прошло наконец то растаял снег
Песня поднимает вечный вопрос о религии. Слово «Небо» обобщает в себе понятия веры и загадку, на которую еще никто не смог дать ответ. Тем не менее, по статистике половина населения планеты верит в Творца, и в жизнь после смерти. Причем, среди верующих, очень много несчастных людей. Инвалиды и тяжелобольные люди с надеждой смотрят в Небо, надеясь, что там, после смерти их ждет другая лучшая жизнь. Небо ассоциирует собой не только Господа, но и Рай. Небо бодрит, как кофе. Пробуждая нас от реальности, как ото сна, оно словно твердит: «Все будет хорошо! Нужно только верить!» К сожалению, ни у кого нет прямых доказательств того, о чем толкуют нам религии. Мы хотим конкретных фактов. Мы хотим, чтоб кто-то вернулся с Неба, чтобы кто-то унял наш коренной страх. Чтоб кто-то рассказал, стоит ли верить? Пока мы не знаем что делать, мы грешим направо и налево. Но, несмотря на это, зачатки веры, словно желуди, ждут ответа в душах каждого из нас. Они готовы прорости в любой момент, нужна только капля веры, основанная на реальных событиях. А пока нам остается только догадываться о том, есть ли кто — нибудь, там, на Небе?
Под столетними сугробами библейских анекдотов
Похотливых православных и прожорливых католиков
Покинутых окопов и горящих муравейников.
Вечная весна в одиночной камере.(2 раза)
Под затопленными толпами, домами, площадями
Многолюдными пустынями, зловонными церквями
Раскалёнными х.ями и голодными влагалищами.
Вечная весна в одиночной камере.(2 раза)
Сквозь зеркальные убежища, словарные запасы,
Богохульные мыслишки и не пропитые денюжки
Обильно унавоженные кладбища и огороды.
Вечная весна в одиночной камере.(2 раза)
Воробьиная, кромешная, пронзительная,
Хищная, отчаянная стая голосит во мне.
Воробьиная, кромешная, пронзительная,
Хищная, отчаянная стая голосит во мне.
Вечная весна в одиночной камере.(2 раза)
Сотни лет сугробов, лазаретов, питекантропов,
Стихов, медикаментов, хлеба, зрелищ обязательных,
Лечебных подземельных процедур для всех кривых-горбатых
Вечная весна в одиночной камере.(2 раза)
Вопрос поднимаемый в песне тянется ещё с библейских времен и пересказан (профанирован) во многих вариантах (например существует более десятка вариантов Евангелия). Строчка о «похотливых православных и прожорливых католиках» говорит о том, что человек не смотря на все Библейские сказания о святости всегда упирается в «социалку». Вечная весна в одиночной камере — о внутреннем мире, о наивности человека. Человек как правило истинно счастлив только в своём внутреннем коконе. «Сквозь зеркальные убежища, словарные запасы» — люди кто считают себя верующими, соблюдают посты, ходят в церковь и т. п. Так или иначе начинают выдумывать себе оправдания своим природным инстинктам, своим богохульным мыслишкам. «Обильно унавоженные кладбища и огороды» — в противовес выражению «о покойниках плохо не говорят», а в итоге выходит что мёртвых так или иначе поливают дерьмом, параллельно — «удобрять огород» социально-бытовая процедура для людей кто выращивают что то в земле. Далее о том, что подобное продолжается сотни лет — человечество занимается творчеством, изобретает медикаменты, выращивает хлеб и пополняет количество ископаемых людей (питекантропов). В итоге функция веры сводится к введению «Лечебных подземельных процедур для всех кривых-горбатых», а личность каждого человека продолжает проживать «вечную весну в одиночной камере».
С каждым днем мы двигаемся все дальше по выбранному пути. Чем больше мы боремся, тем лучше понимаем, с кем и за что воюем. Боль конкретного врага дает нам больше удовольствия, чем стрельба в слепую по кому попало. После того как мы выбрали свой осознанный путь, Мир становится другим. Мы по-новому смотрим на Него и Его явления. Каждый бой становится все опасней и круче, ведь как мы, так и наш противник учится на своем опыте. Каждый из нас уникален. Каждый полон идей. Каждый хочет бороться за свои идеалы, но не каждый выживет в этой не легкой борьбе. Мы воюем, не зная жалости, используя запрещенные приемы. Но однажды мы споткнемся об что-то такое, что изменит наше понимание. Мы осознаем все свои ошибки и поймем что поступали неправильно. Мы испугаемся этого больше чем всех своих врагов, больше чем смерти. Нам захочется покончить с собой, чтоб больше никогда не видеть этого, но мы не сможем. Мы будем жить дальше с этим чувством непрерывно «убивая» себя, за то, что мы совершили.
С каждым днём всё дальше,
чья-то боль всё лучше.
Новый мир всё старше, каждый бой все круче.
С миру по идее — мёртвому землицы,
Молоту Христову не остановиться.
О том как можно упиться властью (касаемо государственной службы), смысл раскрывается в последних 2х строчках. «Молоту христову не остановиться» — почитайте как, кто и за что распял Христа.
От прямого хука онемеют яйца.
Животы худеют, животы боятся.
Из зловещих окон холодеют лица.
Животы жиреют от живой водицы.
О быте молодёжи и общества середины-конца 80х годов. Драки, страх перед ГБистами, боязнь выходить за грани дозволенного (Из зловещих окон холодеют лица), алкоголь (в данном случае намёк на чрезмерное употребление пива).
Из холодных окон прыгают наружу
Раненые звери с добрыми глазами.
Детвора смеётся, в детских лицах ужас,
До смерти смеётся, но не умирает.
О большом количестве суицидов в конце 80 годов (их пик в нашей стране приходился как раз на то время). «Раненые звери с добрыми глазами» — попытка объяснить причину суицидов как невозможность реализоваться в жизни.
Малиновая девочка — скорее всего какой то образ, возможно она символизирует мечту, или ещё что-то. точно сказать не могу.
Источник
Познавательный ресурс о культуре, науке и искусстве
Кур.С.Ив. ом
Сайт Курия Сергея Ивановича
ГРАЖДАНСКАЯ ОБОРОНА — «Лето Прошло» (Е. Летов — О. Судаков)
КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:
Гегемон, гегемония — руководящая господствующая роль какого-либо класса по отношению к другим. В СССР таким классом-гегемоном считался пролетариат.
_______________________________________________________________________
C F Am A#
Вежливый подвиг глобальных времён
C F Am A#
Плюшевый грохот великих имён
Gm A# C A# C
Праздничный лепет лавины цветастых знамён
Am A# C F
А лето прошло, наконец-то растаял снег
А лето прошло, наконец-то растаял снег Gm Am
A# F Gm Am A#
Добровольный снег
Гневная масса послушных мозгов
Потная власть вожделенных кусков
Стылая слякоть удобных опорных постов
А лето прошло, наконец-то растаял снег
А лето прошло, наконец-то растаял снег
Добровольный снег.
Распухший прохожий поддёрнул штаны
Правильный мальчик покашлял в кулак
Дверь распахнулась и свет заслонил гегемон
Но лето прошло, наконец-то растаял снег
Но лето прошло, наконец-то растаял снег
Но лето прошло, наконец-то растаял снег
Но лето прошло, наконец-то растаял снег
Наш добровольный снег
Наш добровольный снег.
Добровольный снег.
Добровольный снег..
_______________________________________________________________________
Источник
Текст песни Егор Летов — Лето Прошло
Автор: Егор Летов / Олег Судаков
Вежливый подвиг глобальных времён
Плюшевый грохот великих имён
Праздничный лепет лавины цветастых знамён
А лето прошло, наконец-то растаял снег
А лето прошло, наконец-то растаял снег
Добровольный снег
Гневная масса послушных мозгов
Потная власть вожделенных кусков
Стылая слякоть удобных опорных постов
А лето прошло, наконец-то растаял снег
А лето прошло, наконец-то растаял снег
Добровольный снег.
Распухший прохожий поддёрнул штаны
Правильный мальчик покашлял в кулак
Дверь распахнулась и свет заслонил гегемон
Но лето прошло, наконец-то растаял снег
Но лето прошло, наконец-то растаял снег
Но лето прошло, наконец-то растаял снег
Но лето прошло, наконец-то растаял снег
Наш добровольный снег
Наш добровольный снег.
Добровольный снег.
Добровольный снег. Author: Yegor Letov / Oleg Sudakov
Polite feat global era
Teddy roar of the great names
Holiday babble avalanche colorful banners
And the summer is over, finally melted snow
And the summer is over, finally melted snow
Voluntary snow
Angry mass of obedient brain
Sweaty power coveted pieces
Icy slush friendly team sites
And the summer is over, finally melted snow
And the summer is over, finally melted snow
Voluntary snow.
Swollen passer poddёrnul pants
Correct boy coughed into his fist
The door opened and the light shielded hegemon
But the summer is over, finally melted snow
But the summer is over, finally melted snow
But the summer is over, finally melted snow
But the summer is over, finally melted snow
Our voluntary Snow
Our voluntary snow.
Voluntary snow.
Voluntary snow.
Источник
50 великих стихотворений: Арсений Тарковский. Вот и лето прошло…
Приблизительное время чтения: 6 мин.
«Сталкер русской поэзии», один из крупнейших поэтов-мыслителей ХХ века. Наследник Серебряного века, переводчик и отец кинорежиссера Андрея Тарковского, Арсений Александрович Тарковский — в проекте «50 великих стихотворений».
Вот и лето прошло…
Исторический контекст
Автор
О произведении
Вот и лето прошло,
Словно и не бывало.
На пригреве тепло.
Только этого мало.
Все, что сбыться могло,
Мне, как лист пятипалый,
Прямо в руки легло,
Только этого мало.
Понапрасну ни зло,
Ни добро не пропало,
Все горело светло,
Только этого мало.
Жизнь брала под крыло,
Берегла и спасала,
Мне и вправду везло.
Только этого мало.
Листьев не обожгло,
Веток не обломало.
День промыт, как стекло,
Только этого мало.
Исторический контекст
Стихотворение «Вот и лето прошло…» было написано Арсением Тарковским в 1967 году.
Период 60–70-х годов ХХ века называют «поэтическим бумом». Во время «оттепели» возрастает общественный интерес к лирике, а поэзия переживает невероятный за последние несколько десятилетий подъем. «Настал черед» произведений тех авторов, которые долгие годы находились под запретом.
Арсений Тарковский. Молодые годы.
В поэзии этих лет выделяются две основные линии: «громкая» («эстрадная») лирика, представители которой (Евтушенко, Ахмадулина, Вознесенский и другие) прислушивались к настроениям общества, и «тихая» лирика (в первую очередь это стихи Николая Рубцова). «Тихие» поэты обращались к вопросам о взаимоотношении природы и человека и о смысле человеческой жизни.
Также во второй половине ХХ века создают свои произведения поэты, чье творчество было близким к эпохе Серебряного века. Они писали о вечном, не оглядываясь на календарь или часы. Именно таким поэтом был Арсений Александрович Тарковский.
Автор
Жизнь Арсения Тарковского (1907–1989) охватила практически весь двадцатый век. Он родился 25 июня 1907 года в украинском Елисаветграде (сейчас — город Кропивницкий) в интеллигентной семье. Его отец был образованным человеком, переводчиком, который привил сыну любовь к литературе и языкам. Вместе с отцом и братом Арсений посещал поэтические вечера известнейших поэтов Серебряного века — Константина Бальмонта, Игоря Северянина и Федора Сологуба.
В 1921 году после установления советской власти на Украине молодого Тарковского едва не осудили за политически сомнительное стихотворение в местной газете.
Арсений Тарковский с маленьким сыном Андреем
Отучившись в гимназии и в музыкальной школе, в 17 лет Тарковский приехал в Москву и поступил на Высшие литературные курсы, где с ним учились Даниил Андреев (сын писателя Леонида Андреева) и поэтессы и переводчицы Мария Петровых и Юлия Нейман. Тарковский работал в газете «Гудок», где начинали свой творческий путь Михаил Булгаков, Юрий Олеша, Илья Ильф и Евгений Петров. Здесь Тарковский писал стихотворные фельетоны, судебные очерки и басни под псевдонимом Тарас Подкова.
В 1942 году Тарковский был назначен военным корреспондентом газеты «Боевая тревога», где он писал заметки, небольшие юмористические произведения и стихи, которые так полюбились солдатам, что они вырезали их из газет. В 1943 году Тарковский был ранен разрывной пулей и перенес ампутацию ноги. Из госпиталя поэт вышел в 1944 году. В этом же году скончалась его мать. Однако все эти трагические обстоятельства не сломили поэта, и он нашел в себе силы работать. Тарковский занимается переводами, а в 1946 году подготавливает к изданию свою книгу «Стихотворения разных лет». Но готовый сборник так и не попал в печать. Постановление Центрального комитета о журналах «Звезда» и «Ленинград», согласно которому произведения, не соответствующие духу партии, считались пустыми и безыдейными, лишило голоса многих авторов. Были «разгромлены» Михаил Зощенко и Анна Ахматова. Под удар попала и книга Тарковского: по идеологическим причинам ее выпуск был запрещен.
Этот запрет Тарковский переживал очень тяжело, и даже с наступлением хрущевской оттепели не хотел публиковать свои произведения, писал в стол. Замкнувшись, он продолжал заниматься чужим словом — переводами европейских и восточных авторов. Об этом он напишет в стихотворении «Переводчик»:
Для чего я лучшие годы
Продал за чужие слова?
Ах, восточные переводы,
Как болит от вас голова.
Первый сборник стихов «Перед снегом», 1962
Свое пятидесятилетие Арсений Тарковский отметил, не имея ни одного печатного сборника. Его первая книга стихов «Перед снегом» тиражом в 6000 экземпляров вышла только в 1962 году:
И еще я скажу: собеседник мой прав,
В четверть шума я слышал, в полсвета я видел,
Но зато не унизил ни близких, ни трав,
Равнодушием отчей земли не обидел…
Режиссер Андрей Тарковский
«Дебют» Тарковского случился, когда ему было уже 55 лет. В этом же 1962 году его сын, кинорежиссер Андрей Тарковский, получил Главный приз Венецианского фестиваля за фильм «Иваново детство». Андрей Тарковский говорил об отце: «Мой отец, конечно, сегодня — самый большой русский поэт. Вне всяких сомнений. С огромным духовным зарядом. Поэт, для которого самое важное — его внутренняя духовная концепция жизни. Он никогда не писал ничего, чтобы прославиться». В фильмах Андрея Тарковского неоднократно звучат стихотворения его отца. В «Зеркале» (1974) стихотворение «Первые свидания» читает сам Арсений Александрович.
Арсений Тарковский читает стихотворение «Первые свидания» в фильме Андрея Тарковского «Зеркало»
В 1960-е годы сборники стихотворений Арсения Тарковского начинают выходить один за другим. Он выступает на литературных вечерах, ведет поэтическую студию при Московском отделении Союза писателей.
В марте 1966 года умирает Анна Ахматова. Ее смерть Тарковский воспринял как личное горе: поэты были очень близки. Позже Тарковский посвятил Ахматовой целый цикл стихотворений.
В последующие десятилетия Тарковский, несмотря на преклонный возраст, активно работает, путешествует за границу в составе делегации советских писателей. В 1986 году случилась трагедия — от рака умер его сын Андрей Тарковский. А 27 мая 1989 года, на три года пережив сына, ушел и Арсений Тарковский. Для прощания с ним был предоставлен Большой зал Центрального дома литераторов. Отпевали поэта в храме Преображения Господня в Переделкине.
О религиозных взглядах Арсения Тарковского
Арсений Тарковский (на заднем плане – Андрей Тарковский)
Тарковский был верующим, православным человеком. Интересно, что поэт называл своим наставником в вере академика Владимира Вернадского: «Вернадский развивал у меня теологическое мышление — для этого давал читать много книг, в том числе Павла Флоренского, Сергия Булгакова. Они и оказали на меня решающее влияние». По словам поэта Михаила Синельникова, «Тарковский был церковно религиозен». Он читал Священное Писание, интересовался русской религиозной философией и различными вопросами библеистики. В стихотворениях Тарковского часто встречаются библейские образы и религиозные мотивы. Нередко фигурируют имена праотцев Адама и Иакова, пророков Ветхого Завета Давида, Исайи, Иезекииля, апостолов Иоанна и Петра.
Произведение
Эти строки известны всем. Они неоднократно были положены на музыку. Их читает герой фильма Андрея Тарковского «Сталкер» (посмотреть отрывок на странице Мосфильма).
Кадр из фильма «Сталкер». Александр Кайдановский читает стихи Арсения Тарковского «Вот и лето прошло. «
Арсений Тарковский написал свое знаменитое «Вот и лето прошло…» в 1967 году. Опубликовано стихотворение было в 1969 году в поэтической книге «Вестник», в которой были собраны стихотворения 1966–1971 годов. На момент написания текста Тарковскому было уже 60 лет.
«Вот и лето прошло…» Читает автор
Несмотря на то, что в этом стихотворении не встречается конкретных библейских имен и сюжетов, оно имеет точное христианское измерение. Тарковский касается темы соотношения временного и вечного, божественного и человеческого. Это стихотворение о том, как сильно человек нуждается в присутствии Бога.
Без Него всегда будет чего-то не хватать, хотя на первый взгляд ничто не пропало даром и «все горит светло» в этом цикличном повседневном мире.
Душа всегда просит не сиюминутного, не обыденного, не того, что ложится прямо в руки, — этого всегда будет не хватать. Она просит непреходящего для того, чтобы ощутить полноту, духовно насытиться. Всякой земной радости будет мало, если не помнить о высшей Божественной радости и любви. Это прекрасно понимает лирический герой, прислушиваясь к себе, исповедально передавая тоску по высокому, горнему, вечному.
Источник