Дарованный эта история началась одной зимой

Текст песни Одаренный — Песня Мафую

Пришла, но не растаял снег пока,
И так же я: во мне любовь жива,
Давным-давно пройти должна была.
Дверь закрою я в конце концов,
И смело шагну за порог.
Но чувствую, что не готов.

Земля уходит из-под ног:
Ведь удержать тебя не смог.
Застыли стрелки на часах.
Не прекратился мой кошмар!
Да, не успел сказать «Прощай!»,
Хоть со слезами на глазах
Вперёд направлен взгляд.

Противиться заклятиям твоим.
Наверное,
Ты всё же победил.
Вины тяжёлый груз ношу с собой.
Что, скажи, ещё произойдёт,
Ведь всё живое мертво
В городе хмуром, пустом.

Колючий и холодный дождь,
Синий свод неба ледяной,
Им вновь меня не обмануть,
Больше не верю никому.
Ничто не вечно под луной:
Разлучены самой судьбой.
История, что началась зимой.

Земля уходит из-под ног:
Я бесконечно одинок,
Застыли стрелки на часах.
Не прекратился мой кошмар!
Да, не успел сказать «Прощай!»,
Хоть со слезами на глазах
Вперёд направлен взгляд.

mada toke kirezu ni nokotta
hikage no yuki mitaina
omoi o daite ikiteru
nee
boku wa kono koi o
donna kotoba de tojitara ii no
anata no subete ga
ashita o nakushite
eien no naka o samayotte iru yo
sayonara dekizu ni
tachidomatta mama no boku to issho ni

mada tokenai mahou no you na
soretomo noroi no you na
omoi nimotsu o kakae teru
nee
boku wa konomachide
donna ashita o sagaseba ii no

Читайте также:  Как сделать мороженое сок фруктовый лед

tsumetai namida ga sora de itetsuite
yasashii furi shite mai ochiru koro ni
hanareta dareka to darekaga ita koto
tada soredake no hanashi

anata no subete ga
katachi o nakushite mo
eien ni boku no naka de ikite ku yo
sayonara dekizu ni
aruki dasu boku to
zutto issho ni
Spring

Came, but the snow has not melted yet,
And so am I: in me love is alive,
Once upon a time had to go.
I will close the door in the end
And boldly step over the threshold.
But I feel that I’m not ready.

The earth leaves under the feet:
After all, I could not keep you.
The hands froze on the clock.
My nightmare has not stopped!
Yes, I didn’t have time to say goodbye,
Though with tears in his eyes
The gaze is directed forward .

Resist your spells.
Probably,
You still won.
Guilt I carry a heavy load with me.
What, say, will happen yet,
Cause all living things are dead
In a gloomy city, empty.

Thorny and cold rain
The blue vault of the sky is icy
They can’t fool me again
I don’t believe anyone anymore.
Nothing is eternal under the Moon:
Separated by fate itself.
The story that began in the winter .

The earth leaves under the feet:
I am infinitely lonely
The hands froze on the clock.
My nightmare has not stopped!
Yes, I didn’t have time to say goodbye,
Though with tears in his eyes
The gaze is directed forward .

mada toke kirezu ni nokotta
hikage no yuki mitaina
omoi o daite ikiteru
nee
boku wa kono koi o
donna kotoba de tojitara ii no
anata no subete ga
ashita o nakushite
eien no naka o samayotte iru yo
sayonara dekizu ni
tachidomatta mama no boku to issho ni

mada tokenai mahou no you na
soretomo noroi no you na
omoi nimotsu o kakae teru
nee
boku wa konomachide
donna ashita o sagaseba ii no

tsumetai namida ga sora de itetsuite
yasashii furi shite mai ochiru koro ni
hanareta dareka to darekaga ita koto
tada soredake no hanashi

anata no subete ga
katachi o nakushite mo
eien ni boku no naka de ikite ku yo
sayonara dekizu ni
aruki dasu boku to
zutto issho ni

Источник

Аниме «Дарованный» («Given”): гитары, грусть и приятный финал

12 июля выходит аниме «Дарованный» по одноимённой манге Кизу Нацуки. Оно определённо стоит вашего внимания, и вот почему:

Сюжет

Вышел бы довольно пресным, не будь он приправлен сенен-айной перчинкой. Итак, действие начинается со школы, где главный герой Уэнояма Рицуки встречает странного парня по имени Сато Мафую, сидящего в обнимку с гитарой. Видно, что она дорога парню, однако Сато совершенно не разбирается в ней, отчего даже не может поменять лопнувшую струну. Уэнояма, пребывающий в неудомений от того, как можно ничего не знать о своей гитаре, вызывается помочь парню. С тех пор школьники становятся ближе, и перед зрителем раскрывается тайна гитары Сато, ровно как и его дар.

Персонажи

Вечно сонный холерик с золотым сердцем. Природная отзывчивость и доброта не позволили ему оставить Сато даже в таком пустяке, как замена струн (ей-богу, что у школьников с интернетом в этой стране?). В манге он постоянно кричит и показан больше как комический персонаж, в то время как в аниме его образ более сбалансирован.

Милый парень, слегка заторможенный от всего пережитого. Он и есть дарованный. Свыше ему достался самый противный сейю, которого я когда-либо слышала. Конечно, это лишь моё восприятие и всё такое, но черт возьми, какой же кринж его пение. Из-за этого пришлось перематывать почти целую серию. Мафую иногда подбешивает своими частыми переспрашиваниями и залипаниями, в целом его персонаж — типичный нитакойкакфсе, у которого с самого детства все плохо, а потом ещё хуже, и ещё. И вот он такой весь из себя несчастный внезапно оказывается на вершине жизни. Это готовая «ленивая» формула, на которую поведётся большинство. В самой формуле ничего плохого нет! Но на то она и формула, что универсальна, уверена, описание Сато вызвало ассоциации со многими другими персонажами из различных тайтлов. История Мафую не раскрыта в полной мере, отчего мы не можем до конца прочувствовать его боль.

Поначалу он кажется весёлым уравновешенным парнем, но далее автор перебарщивает в некоторых моментах и приписывает ему характер влюбленной школьницы. Да, Харуки влюблен в члена своей музыкальной группы Кадзи Акихико и всегда смущается, когда тот трогает его волосы или делает какую-нибудь семпаевскую вещь. Всё бы ничего, да вот только режим влюблённой школьницы у Харуки то включается, то выключается, и в моменты последнего Харуки с Кадзи ведут себя, как закадычные друзья, за которыми очень интересно наблюдать. Во включённом режиме все скатывается во что-то типичное для яоя/сенен-ая, в то, что мы видели не раз и не два. Харуки клёвый персонаж, и вышел бы ещё лучше, будь у него больше экранного времени.

Тот случай, когда из натурала сделали гея в угоду жанру, ровно как Сая из «Наруто» — натуралом по той же причине. Я не о том, что геи не могут быть большими, суровыми и классными, а о том, что геев тупо не может быть так много,и этот персонаж явно задумывался как гетеро. Будь он с девушкой, произведение смотрелось бы реалистичнее , но имеем, что имеем. Между тем, Кадзи приятный герой: он вдумчивый, располагающий к себе, все схватывающий на лету. Живёт Кадзи с парнем, которого любит с самой школы. Он и Кадзи отлично дополняют друг друга, на момент истории у них сформированные отношения с большим бэкграундом. Мне очень понравилось, — спойлер — что автор решил оставить этих двоих вместе и не сводить Кадзи с Харуки.

Аниме лучше манги, и я настоятельно его рекомендую к просмотру на вечерок, там как раз 11 серий. Нет ни одного лишнего персонажа, повествование цельное без постоянных флешбэков, не считая конца. Финал расставляет все точки над i, и все историй логично завершаются. Если вам тоже понравилось аниме и хочется продолжения, то обратитесь к манге, хотя как по мне, накал спадает после раскрытия «загадки» Мафую.

P. S. Главная голубая парочка не брюнет/блондин, а брюнет/рыжий! И блондин Накаяма любит блондина Акихико! Вот это да!

P. P. S. Помни: музыканту всегда нужно ЭТО!

Источник

Покров Богородицы: главная загадка и парадокс праздника

Покров всегда горячо любили в народе, это был день особый — на Покров не работали, на Покров играли свадьбы, а по тому, какая погода случалась на Покров, судили, какая впереди зима. Наши предки говорили: «Снег на Покров — зима выдастся снежная, но если он не покроет на Покров землю — и зима будет бесснежной». Сегодня метеорологи предупреждают: примете можно было верить лишь до середины XX века, изменение климата последнего полстолетия сделали ее недостоверной. «Не покрыл Покров, не покроет и Рождество», — а эта поговорка касалась уже не только снега, но и девушек на выданье: наши предки не были ханжами! Покров издавна — время свадеб. О популярности праздника говорит и огромное количество храмов, освященных в честь Покрова Пресвятой Богородицы. А дальше — загадка.

Множество Покровских храмов было возведено в память о наших воинских победах, но при этом само событие, положившее начало празднику, было отнюдь не победой, а поражением русских. Давайте разбираться с этим парадоксом. Для этого нам надо будет вспомнить, что за событие русские празднуют 14 октября?

Начало X века, христианский Константинополь, столица Византии. Правит империей Лев VI Философ, личность занятная. Автор трудов по праву, инструкций о том, как развивать ремесла и торговлю, пророческих стихов и религиозных гимнов, император оставил потомкам еще и военное сочинение «Тактика Льва», хотя сам на поле боя никогда не бывал. При этом, несмотря на ученость и трактат по военному делу, военачальником Лев VI был никудышным: к примеру, в его правление Византия потеряла Сицилию. Да и сам богатейший Константинополь мог показаться легкой добычей для всех, кто бы вознамерился его завоевать. Летописи свидетельствуют: такими желающими оказались наши предки славяне, тогда еще язычники.

Согласно «Повести временных лет» русский князь Олег в 907 году начисто разорил столицу Византии. Тот самый пушкинский Вещий Олег, который, не имея обыкновения церемониться с врагами, обрекал «их села и нивы. мечам и пожарам».

По-видимому, впечатления от набега воинственной дружины Олега были так сильны, что уже одно приближение его кораблей к Константинополю наводило на жителей столицы ужас. Таинственное и мистическое происшествие, связанное с одним таким появлением кораблей Олега, и легло в основу нашего праздника.

Итак, Влахерны — северо-западная окраина Константинополя на южном берегу бухты Золотой Рог. Как сообщает церковное предание, в день, когда тревога горожан, узнавших о приближении кораблей неприятеля, была особенно сильна, христиане собрались во Влахернском храме у иконы Пресвятой Богородицы — похоже, на Льва Философа горожане уже не надеялись!

Вместе со всеми в храме молился и раб византийского вельможи Андрей, Христа ради юродивый, славянин. Именно Андрей и увидел во время моления Богородицу, озаренную небесным светом и окруженную сонмом ангелов и святых. Преклонив колена, Божия Матерь со слезами молилась за христиан, а потом, сняв со Своей головы плат, распростерла его над стоящими в храме, защищая от врагов зримых и незримых.

Как сообщает предание, Андрей, трепеща, спросил стоявшего рядом с ним своего товарища Епифания, видит ли он «Царицу и Госпожу, молящуюся о всем мире». «Вижу, святый отче, и ужасаюсь!», — ответил Епифаний.

Летописи свидетельствуют: неожиданно для жителей столицы корабли с дружинами славян вдруг развернулись назад. Константинополь был спасен. Историки до сих пор не пришли к единству касаемо даты произошедшего и того, был ли это князь Олег с дружиной или захватчики-арабы. Но вот сам факт того, что корабли врага, вплотную подошедшие к Константинополю, без видимой причины изменили свои планы, врезался в народную память надолго. Как чудо, связанное с молитвой к Пресвятой Богородице, простирающей Свой плат, Свой покров, Свою защиту над всеми молящими об этом. Это явление Пресвятой Богородицы, которая Своим Покровом защищает всех, ищущих Ее заступничества, и вспоминают во время праздника.

Подчеркну: спасен был враждебный на тот момент нашим предкам Константинополь, возможно, спасен от набега наших же предков, но с XII века событие отмечают в России как праздник. Причем отмечают его только в России. Хотя явление Божией Матери произошло в Византии, в греческом календаре такого праздника мы не найдем. Парадокс: событие, которое можно было бы посчитать военным поражением наших предков или как минимум происшествием, нас никак не касающимся, Русская Церковь считает великим праздником заступничества Богородицы за всех православных христиан. В чем тут дело?

По словам епископа Василия (Родзянко), такое «самоотречение — историческое, народное — неслучайно». Оно свидетельствует о том, что народ несет в себе «мощь правды», понимание того, что истинно, а что нет. Поэтому любовь к празднику Покрова Пресвятой Богородицы свидетельствует о глубокой нравственной чистоте и силе нации, о сохранении в людях чувства правды.

Конечно, можно скептически отнестись к видению некоего юродивого раба и посчитать произошедшее совпадением — Господь никому не навязывается Своими чудесами, или, как выразился Альберт Эйнштейн, «при помощи совпадений Бог сохраняет анонимность». Но дело в том, что визуализация спасительного Покрова, распростертого Богородицей над молящимися, не противоречит внутреннему опыту каждого верующего, получавшего защиту по молитве к Божией Матери.

Источник

Две шведские девушки, таинственная подлодка и русский сухогруз. История одного спасения

Хелена аф Клеркер и Шарлотта Оберг

«Это очень драматичный момент в моей жизни, эта история произошла 37 лет назад, но я помню ее, как будто это было вчера, — рассказывает Хелена. — Нам только исполнилось по 19 лет, мы с моей подругой Шарлоттой решили прогуляться на весельной лодке в небольшом заливе около острова Ведде. Было солнечно, и мы планировали просто пройти на лодке около берега, однако подводное течение вынесло нас в открытое море. Мы оказались одни на маленькой четырехметровой лодке без крыши посреди бескрайней воды. Я даже сейчас могу закрыть глаза и вспомнить то предчувствие смерти, мы ощущали себя просто кормом для рыб».

Самым страшным было не то, что девушки остались без еды и воды, вспоминает Хелена.

«Холодно, было постоянно холодно. Все случилось в ноябре, погода испортилась, постоянно дул ветер. Мы лежали на дне лодки и замерзали, не было даже надежды, что кто-то найдет и спасет нас. Мы были абсолютно одни, мы обнимались, согревая друг друга, разговаривали и пели песни, пытаясь не сойти с ума, потому что каждую секунду в мою голову закрадывалась мысль, что мы скоро умрем», — рассказывает Хелена.

Никто не знал, что девушки вышли в море, поэтому искать их начали не сразу. «Родители моей подруги Шарлотты приехали к себе на дачу, увидели, что лодки нет, нас тоже, забили тревогу и организовали спасательную операцию, — вспоминает Хелена. — Мы были в море уже 48 часов. За это время мы видели вдалеке разные суда, махали руками, кричали, но единственными, кто нас заметил, были моряки с «Дагестана». Они пришли и спасли нас».

Это было в Аландском море недалеко от Аландских островов (несколько десятков километров от материка). «Русские моряки были так добры к нам. Мы очень замерзли, они согревали нас как могли: налили нам горячую ванну, женщины растирали нас водкой, кормили пирогами».

Шел ноябрь 1984 года, разгар холодной войны, русские представлялись Хелене и Шарлотте страшными и опасными. «Когда нас спасли — это было лучшее, что со мной случалось. Впечатление от русских у меня было абсолютно противоположное тому, что нам о них говорили. Мы провели на «Дагестане» всего три часа, потом нас передали шведским военным, которые уже искали нас. Спасательная операция к этому времени длилась около 30 часов».

Тайна и Служба безопасности

В этой истории есть и тайна, о которой Хелена попытается рассказать в своем фильме.

«Ночью рядом с нами возникла подлодка. Она осветила нас прожектором. Мы хотели было забраться на нее, но никто не помог нам в тот момент. Спустя время она вновь оставила нас одних. Чья эта была подлодка, я до сих пор не знаю, но у меня есть основание полагать, что они передали сигнал, и спустя несколько часов пришел «Дагестан», — говорит Хелена.

Она вспоминает, что когда их с Шарлоттой передали шведским властям, девушками сразу же заинтересовались сотрудники Службы безопасности Швеции. «Мы не хотели об этом говорить с ними, но мы были вынуждены. Нас спрашивали и о русских моряках с «Дагестана», и о подлодке, мы тогда думали, почему мы должны это делать, они же спасли нас, — вспоминает Хелена. — Мы, конечно же, не уверены, что это была русская подлодка, но военные, разумеется, нас спрашивали и об этом».

Петер Хансен, продюсер и режиссер документального фильма, который получил рабочее название «Таинственное море» (Secret sea), соглашается, что споры вокруг этой подлодки в Швеции идут до сих пор.

«У нас мнения людей разделились, русская это подлодка или нет, кто-то говорит, что она вообще могла быть американской, некоторые утверждают, что там не было никакой подлодки и девушки просто видели большого морского зверя. (Смеется.) Кстати, первый вопрос, который я задал Хелене, когда приступил к работе над фильмом: а ты точно ее видела?»

«Подлодка была не иллюзией, — подхватывает Хелена. — Но для меня это остается загадкой, именно поэтому фильм называется «Таинственное море». Мы пытались понять, что это было на самом деле, однако нашли очень мало материалов на эту тему, каких-то указаний, что это была именно русская подлодка, которая передала наше местоположение сухогрузу «Дагестан». Если это было так, то это героический поступок. Это моральная дилемма, как поступить: девушки в беде посреди открытого моря, мы не можем их спасти и должны оставить, но что-то же мы можем сделать. Давайте свяжемся с базой, чтобы они послали судно. Может, это было так, мы не знаем, но в фильме пытаемся пролить свет на эти загадочные подробности».

Однако таинственная подлодка — не главный герой фильма Хелены, самое важное в картине — это люди, которые их спасли. «Красной линией идет моя благодарность членам экипажа «Дагестана» и той загадочной подлодки, что спасли меня и мою подругу, потому что мертвой я бы точно не смогла рассказать эту историю, — откровенничает Хелена. — Мы молчали об этой встрече с подлодкой 35 лет, понимая, что для этого был не совсем подходящий момент. Мы чувствовали, что, если подлодка каким-то образом была связана с нашим спасением, наш рассказ может нанести вред экипажу».

Документы о спасении девушек в шведских архивах тоже все это время хранились под грифом «секретно».

«Недавно гриф секретности был снят. Когда я получила все документы, я и решила снять фильм. Я рада, что наконец-то могу рассказать эту историю не ради себя, а ради людей, которые пришли на помощь. Я проснулась как-то утром и просто начала писать сценарий для фильма», — отметила режиссер и героиня фильма.

Важная встреча

В 2013 году благодаря смотрительнице музея Мурманского морского пароходства, которому принадлежал «Дагестан», Хелена связалась с капитаном сухогруза Вячеславом Кузьменковым и пригласила его в гости в Стокгольм.

«Он приезжал в Швецию еще до того, как я решила снимать кино. Для него эта история тоже очень значимая. Он хотел удостовериться, что спустя столько лет с теми, кого он спас, все в порядке. Я видела его один раз, мне было сложно, ведь я не знаю русского, — рассказывает Хелена. — Он очень хороший человек, привез с собой подарки из России: свое фото и фото судна «Дагестан», которое нас спасло. На той фотографии, что он подарил, было написано на русском и на английском языках: «Только смелые могут победить море».

3 января 1985 года начальник Мурманского морского пароходства Владимир Игнатюк издал приказ о награждении почетной грамотой «За высокую выучку и самоотверженность» шестерых членов экипажа «Дагестана». Были награждены первый и второй помощники капитана, судовой врач, матрос первого класса, старший моторист и буфетчица. Сейчас Хелена ищет этих людей, чтобы сделать их героями своей картины.

«Я хотела бы найти и встретить оставшихся членов экипажа, я не смогла бы их обнять из-за коронавируса, но я бы их сердечно поблагодарила, — сказала она. — Я хочу снять трогательную историю со множеством фактов и мнений, поговорить со многими героями, с теми, кого смогу найти. Мы хотим снять красивое документальное кино, полное дружбы и русских героев. Конечно, события в фильме будут происходить на фоне холодной войны. Но это не фильм о политике или войне СССР и Запада», — утверждает Хелена.

Удалось найти контакты и семьи боцмана Владимира Морозова. «Я встретилась с его вдовой Татьяной. Это было очень эмоционально. У них дома висели фотографии мои и Шарлотты, и я поняла, что и в жизни Владимира это был тоже важный момент», — уверена Хелена.

Источник

Оцените статью