- Русско-тайский разговорник. Тайский язык, основные фразы для путешественника
- Русско-тайский разговорник Основные фразы на тайском языке
- Как заказать еду на тайском языке в кафе и ресторане
- Популярные тайские блюда на тайском языке
- В Гостинице – полезные фразы на тайском
- Цифры на тайском языке – тайский счет
- Тайские фразы, которые пригодятся на массаже
- Цвета на Тайском языке
- Тайский язык, разговорник
- Культура льда в Таиланде
Русско-тайский разговорник. Тайский язык, основные фразы для путешественника
Тайская речь будет сопровождать вас повсюду в Королевстве Таиланд, и все потому, что тайский язык – официальный язык этой страны
и говорят на нем почти 50 миллионов человек.
Безусловно, в курортных районах тайцы поднаторели и в английском и в русском, а также никто не отменял язык жестов и пантомиму.
Но согласитесь, куда приятнее, когда приехав в чужую страну, вы уделив немного времени, выучили хотя бы несколько основных фраз на
тайском. Поверьте, тайцы будут с еще большим уважением и благодарностью относиться к вам, если вы попробуете заговорить с ними на их родном языке,
пусть и немного коряво.
Русско-тайский разговорник, основные фразы на тайском языке – приветствия, прощания, просьбы ит.д. на мой взгляд должны быть у каждого путешественника
в Таиланд, потому что это сделает поездку еще более удивительной и запоминающейся.
Русско-тайский разговорник Основные фразы на тайском языке
Тайский язык очень сложный для изучения. В нем множество тональностей, тонкостей и нюансов. Поэтому, выучить его в совершенстве сложно,
но можно попытаться освоить хотя бы несколько фраз из тайского, которые записать в свой русско-тайский разговорник и носить с собой.
Основные фразы в тайском языке для туриста:
В конце каждой фразы прибавляется вежливое – Кхап ( от женщины) Кхрап ( от мужчины)
Здравствуйте – Сават-дии
Меня зовут – Пхом чы́о …Имя…
До свидания – Ла- кхоон
Как дела? – Кун сабай ди май
Сколько стоит? – Ра-кха Тхау-рай?
Спасибо! – Кхо:п-кун
Извините – Кхо-тод
Вкусно! – Ароой!
Невкусно – Май-Арой
Ерунда, не стоит переживать!- Май пен рай!
Я не понимаю – Пхом чан май Кхау тяй
Да – Чай
Нет – Май
Хорошо – Ди
Пожалуйста – Каруна
Я люблю вас! -Чан Лак Кун
Удачи! – Чок-Ди
Как заказать еду на тайском языке в кафе и ресторане
Без специй пожалуйста! – Кхо-Май пет!
Ложка -Ч:он
Вилка – Со:м
Чашка – Тху:ай
Стакан – Нынг-Кхэу
Тарелка – Тьа-н
Салфетки – Пха-чет-мы
Соль- Клы:а
Сахар – На:м-Та:н
Вода – На:м
Острый – Пх:ет
Счет – Чек-бин
Чай – Чаа
Кофе – Кафээ
апельсиновый фреш – Нам Сом Кхан
Пиво – Биа
Лед – Нам Кхенг
Вино – Лау-вай
Популярные тайские блюда на тайском языке
Жареный рис Кхау-пад
Жареный рис с курицей – Кхау-пад Кхай
Жареный рис с креветками – Кхау пад Кхунг
Жареный рис со свининой – Кхау пад му
Жареный рис с овощами – Кхау пад Пхак
Омлет – Кхай-Тьеу
Жареное яйцо – Кхай – Дау
Салат из зеленой папайи – Сом там
Острый тайский сум с креветками и кокосовым молоком – Том ям Кунг
Тайская лапша с креветками – Пад Тай Кунг
Стики райс(клейкий рис с манго)- Кхау Ниао Мамуанг
Жареная курица с кешью – Кхай Пхат
В Гостинице – полезные фразы на тайском
Есть ли у вас свободный номер – Ми: хонг ванг май
В номере есть кондиционер? – Най хонг ми: э: май?
Я потерял чемодан! – Пхом чан тха крапа́у ха:й
Помогите мне пожалуйста! – Каруна: чуай дуа́й
Бассейн – Савай – нам
Ванна – А:нг Нам
Унитаз засорился – Суом уд тан
Кран протекает – Кок На:м пид май снит
Я потерял ключ – Чан Тхам Кунтиэ Хонг хай
Пожалуйста, разбудите меня в… – Каруна! плук, чан вела
вы можете распечатать для себя вот такую табличку или взять русско-тайский разговорник у любого 7/11
Цифры на тайском языке – тайский счет
Ноль Сун
Один Нынг
Два Со:нг
Три Са:м
Четыре Си:
Пять КХа:
Шесть Хок
Семь Тьет
Восемь Пэд
Девять Ка:у
Десять Сиб
Двадцать Еэ-сиб
Тридцать Сам-сиб
Сорок Сеэ-сиб
Пятьдесят Ха-сиб
Сто Нынг-рой
Тысяча Нынг-пан
Миллион Нынг-ларн
Тайские фразы, которые пригодятся на массаже
Случается так, что у вас болит какая-то часть тела, которую надо размять. Потянули или продуло, и не плохо,
если вы будете знать, как эта часть тела называется по тайски.
Бедро – Кха-Оо-Н
Лодыжка – Кхо-Тхау
Колено – Кхау
Предплечье – Кхэен-Чхуан-Ланг
Рука- Кхеэн
Ягодицы – Кон
Грудь ( женская) – Ном – особенно это пригодится на тайском массаже, чтобы сказать, что грудь массировать не нужно.
Спина – Ланг
Цвета на Тайском языке
Белый – Кхау
Черный – Дам
Синий – Нам Нген
Красный – Дэенг
Зеленый – Кхиеу
Розовый – Чом-пху
Как купить хорошую страховку дешево? Страховку в Таиланд всегда очень сложно выбрать. Поможет определиться вот эта статья:
Источник
Тайский язык, разговорник
Тайский язык — Русско-тайский разговорник, фразы, цифры. Прилетев в Тайланд, сразу же слышишь тайскую речь, и на протяжении всего прибывания в этой стране она продолжает сопровождать нас повсюду.
Тайский — это официальный язык Королевства Тайланд, на нем говорят около 46 миллионов человек, и все больше и больше людей изучают его.
Не смотря на то, что английский язык считается международным, в Таиланде далеко не все знают его основные фразы, и уж тем более говорят на нем.
Разумеется, можно встретить отдельных личностей, которые хорошо общаются на английском, а иногда даже и на русском языке, но это все же редкость.
- А уж про русский язык даже и не стоит упоминать. Здесь для общения необходим именно тайский.
Поэтому для того, чтобы не оказаться в не комфортной ситуации, когда никак не получается изъясняться с тайцем, и чтобы не прибегать к языку жестов или рисования рисунков, стоит перед поездкой хотя бы немного изучить родной язык Тайланда.
Эта красивая певучая речь необыкновенно привлекательна, и так хочется понимать, что же она значит.
Разумеется, для понимания языка и умения свободно общаться на тайском, необходимо тщательное обучение и продолжительная практика.
Однако, если путешественник только начинает знакомиться с самой страной, для него идеально будет знать основные фразы тайского языка, которые могут пригодиться в любой момент: приветствия, прощание, благодарность, основные вопросы, числа, цвета и базовые термины.
Стоит отметить, что бывают туристы (особенно в туристических городах), которые забывают, что находятся в чужой стране — в гостях.
К сожалению, они ведут себя так, будто все люди среди обслуживающего персонала обязаны знать их родной язык, и очень сердятся, когда их не понимают.
Но стоит помнить, что в этой стране ты — гость, и нужно быть благодарным за то, что тебя так радушно встречают.
Уважение традиций, соблюдение местных норм приличия — столь же важно и знание языка или основных его фраз.
Когда изъясняешься с тайцами на их родном языке, можно сразу же видеть реакцию — уважение и благодарность.
Хотя большинство тайцев, разумеется, понимают слова типа Hello, Thank you, Okey…
Но видеть иностранца, пытающегося поприветствовать или поблагодарить их на ломанном тайском языке, вызывает у них умиление и улыбки. Таким образом нам гарантировано признание в число «хороших» туристов.
В путешествии несомненно пригодится данный Русско-Тайский Разговорник.
Важный момент! В тайской беседе принято добавлять определенное слово в конце каждого предложения. Это означает почтение и уважение к собеседнику.
Если говорит мужчина, то добавляет «кхап«, а если женщина, то — «кха«. Рекомендуется пользоваться этими дополнениями постоянно.
К примеру, приветствие будет звучать так: «Сават ди: кхап» от лица мужчин и «Сават ди: кха» от лица женщин.
Тайский язык — певучий и мелодичный. Многие звуки во фразах — протяжны. В разговорнике они обозначены двоеточием. Надпись на тайском добавлена на тот случай, если в беседе не удастся произнести желаемую фразу, — ее можно будет просто показать или написать.
Для удобства фразы скомбинированы в группы по ситуациям.
Источник
Культура льда в Таиланде
Эту статью хочу посвятить такой на первый взгляд обыденной и очевидной вещи, но без которой трудно представить жизнь тайцев и тем более туристов. Его величество ЛЕД!
Не знаю, существует ли статистика, какое же количество льда используется за год в Таиланде, но поверьте, это будут просто таки космические масштабы. У тайцев особые отношения ко льду и кондиционерам, страна утопает и в том и в другом. Я не историк, но побывав в США, я наконец поняла откуда у тайцев такая любовь ко льду — от американцев. Те жить не могут без льда: огромный стакан полный льда+кола — это стандарт. Как не крути, но война во Вьетнаме с нахождением американских военных на территории Таиланда подстегнула страну к необратимым изменениям и не только в туризме. Ведь жизнь в тропиках без льда и вентилятора для американцев была бы не возможна. И до сих пор стационарные вентиляторы, встроенные в потолок, выполняющие одновременно и роль люстры, пользуются популярностью в Тае, особенно на островах, где экономят электричество.
Уже с утра первым делом начинают развозить этот жизненно важный лед. Чаще всего развозят в огромных термобоксах, выстроенных в небоскребы на своих любимых пикапах. Иногда прямо на мотобайках развозят мешки льда или целые глыбы. Не знаю как так они умудряются, но лед есть ВСЕГДА и ВЕЗДЕ! Не бывает такого, чтоб на заправке или карманных магазинчиках 7/11 напитки стояли теплыми — все всегда стоит в холодильниках. Даже в придорожных семейных лавках все стоит в холодильниках или больших боксах со льдом. Вы даже можете купить там лед! Этого не отнять у тайцев!Если вы попросите стакан льда в ресторане, вам принесут полный стакан льда, а не как у нас на Родине — пару кубиков. Или еще, что всегда поражает и выводит из себя моего мужа, когда он просит кофе со льдом: ему приносят отдельно чашечку кофе и в стакане пару кубиков льда, как будто это последний или украденный))) Эта же проблема со льдом существует и в Европе — понятия кофе и заваренного чая со льдом нет, лишь иногда бывают исключения, кофе гляссе не считается.
Как делаю тайцы?
Тайцы изначально рассматривают наличие льда в любом питье, как неотъемлемая часть. Если вы закажете просто сок, вам принесут его ледяным + еще лед. Почему? Да потому что, пока вы сидите на пляже, сок быстро нагреется и не будет вас освежать. Признаюсь, мой муж и друзья балдеют от такого сочетания — очень помогает освежиться от тропической жары. Но я, будучи хроническим тонзиллитиком и имея слабое горло — сперва просто ужасалась! Но! Заверю вас, мое горло выдерживает такую ледяную атаку около 2-х месяцев! Тогда как в обычной жизни, вне Тая, бокал холодного шампанского со льдом я себе позволить не могу((( Наверно влияют комфортное сочетание внешней температуры, климата, еще я хорошо переношу жару, и все это вместе делает мое горло не уязвимым в Тае. А если вы попросите не холодное или без льда питье — на вас посмотрят как на сумасшедшего)))Ice coffe & ice tea
Скажу сразу, такого кофе и чая вы негде не попробуете, только в Тае! И дело не только в льде. Секрет в сочетании чая/кофе, сиропа вместо сахара и льда. Почему сироп? Сахар очень долго растворяется в холодном, а сироп мгновенно.Готовят чай/кофе всегда следующим образом. В полный стакан кладут льда до верху, добавляют горячий кофе/чай, а затем сладкий сироп. И вы пьете действительно холодный напиток, сохраняющий еще долго прохладу благодаря льду. Кофе всегда используют заварной, никогда растворимый! Чай могут использовать как заварной, так и бутылированный магазинный, но есть и особый тайский чай. О нем следует рассказать поподробней.
Тайский чай
У тайцев есть свой национальный напиток, пользующийся популярностью не только среди тайцев, но и туристов. Тайский чай имеет свой особый, ни на что не похожий вкус и цвет. Есть черный (на фото ниже) и зеленый чай (зеленый отличается упаковкой зеленого цвета).В этом чае масса компонентов: листья чая, специи, различные целебные тайские травы, а на ощупь чай скорее похож на порошок. Поэтому на чай в нашем понимании он даже не похож. Этот чай заваривают в специальных чайниках (вы их можете увидеть на тайских рынках), чай в них очень крепко заваренный и имеет черный — мутно-коричневый цвет, а зеленый — насыщенно зеленого цвета, похожего на зеленку.
Итак, схема та же. В полный стакан льда, наливают горячий тайский чай, а затем специальный сироп из кокосового молока — своего рода подобие нашей сгущенки. И в сочетании чая и сиропа — ваш напиток приобретает терракотовый цвет и или молочно-салатовый, плюс неповторимый вкус.Отмечу, что лед в достаточном количестве имеется у тайки, которая на своем мотобайке готовит вам этот чай. Если вам очень понравится такой чай — вы не найдете его в супермаркетах, ищите его на местных рынках (фото выше), спрашивайте thai tea. Но даже имея его дома, мне не удается повторить тот же тайский вкус. Наверно есть свои секреты)))
Шейки
Неотъемлемая часть любого меню — фруктовые и фруктово-овощные шейки. Самые популярные: манговый, ананасовый, арбузный, банановый, из папайи.Все они готовятся по такой схеме: кладутся кусочки свежих фруктов, засыпается колотый лед, добавляется сахарный сироп и взбивается в шейкере. Получается достаточно густая масса с обалденным вкусом! Все это вы смакуете с помощью широкой соломинки. Кстати, если вы кушаете острую еду, то потушить остроту вам поможет только банановый шейк, из-за своего обволакивающего свойства.
На севере Таиланда популярны фруктово-овощные шейки с совершенно не сочетаемыми компонентами на первый взгляд. Например, манго+авокадо+морковь и тому подобные.
Для любителей планировать свой поход на пляж самостоятельно, дам совет. Можете купить совсем недорого небольшой термобокс (в Тае они очень популярны и всюду продаются) и идя на пляж хранить охлажденные напитки в нем. А лед купить в любой придорожной тайской лавке буквально за копейки 5-15 батов (33 бата=1$). Цены на лед вы не увидите. Вам стоит просто попросить продавца и он покажет вам полный льда огромный термобокс, откуда вы его самостоятельно наберете. Очень удобно, если вы собираетесь на непопулярный пляж, где нет кафешек, или ваш ребенок очень любит морожено, как моя дочь))) Этот термобокс вы сможете использовать потом для перевозки фруктов или хрупких сувениров при перелете.
Еще вспомнилась одна картина, которую я наблюдала в аэропорту Бангкока в ресторанчике. Сижу я замерзшая, кондиционеры работаю на всю, как везде в Тае, за соседним столиком сидят тайки-студентки и кушают. И вот в конце, запивают холодным чаем, проглатывая целиком кусочки льда. Выглядели они как утки, проглатывающие еду. Я была поражена увиденным.
Все-таки лед — неотъемлемая часть в жизни тайцев.
Источник