Низенькие дома точно груды грязного снега

Подчеркните подлежащее и сказуемое. Поставьте, где нужно, тире. Объясните свой выбор.

Образец: Ученье — свет, а неученье — тьма, [сущ. — сущ.], а [сущ. — сущ.].
I) Плохой товарищ не подмога. 2) Сердце не камень. 3) Назначение искусства помогать людям полюбить жизнь. 4) И неподкупный голос мой был эхо русского народа. 5) Точность и краткость вот первые достоинства прозы. 6) Друга любить себя не щадить. 7) Земля как будто глобус. 8) Счастье умов благородных видеть довольство вокруг. 9) Дома города точно груды грязного снега. 10) Земля под ними чёрная, голая. II) Деревья садов как бугры. 12) Он скептик и материалист. 13) Глаза словно два лучика.

Перестройте предложения, заменяя глагол-связку словами это, вот. Запишите. Поставьте, где нужно, тире. Обоснуйте его постановку. Подчеркните главные члены предложения. Определите способы выражения сказуемого.

1) Поэзия Есенина есть как бы разбрасывание обеими пригоршнями сокровищ его души. (А. Толстой) 2) Следовать за мыслями великого человека есть наука самая занимательная. (А. Пушкин) 3) Простота есть необходимое условие прекрасного. (Л. Толстой)

Перестройте предложения так, чтобы между подлежащим и сказуемым можно было поставить тире.

1) В историю русской литературы А.С. Пушкин вошёл как крупный представитель реализма, как создатель современного литературного языка. 2) Новый этап творческого пути Пушкина отразился в поэме «Руслан и Людмила». 3) Написать его биографию (Грибоедова) было бы делом его друзей. (А. Пушкин) 4) Книга, дружище, как цветущий сад.

Читайте также:  Что скрыто подо льдами антарктиды

Источник

Подчеркните подлежащее и сказуемое. Поставьте, где нужно, тире. Объясните свой выбор. Образец: …

1)Плохой товарищ-не подмога(товарищ-подлежащее,сущ в И.п., не подмога-сказуемое,подл. в и.п., нулевая связка)

2)сердце-не камень (сердце-подл, сущ. в И.п., не камень-сказ, сущ. в И.п., нулевая связка)

3)Назначение искусства-помогать людям полюбить жизнь((назначение-подл, сущ. в И.п., помогать полюбить-сказ, инфинитив)

4)тире не нужно, потому что связка не нулевая(голос-подл., сущ в И.п., был эхо-сказ.,связка+сущ в И.п.)

5)Точность и краткость-вот первые достоинства прозы.(соединение с помощью ВОТ)

6)Друга любить-себя не щадить(любить-подл, инфинитив, не щадить-сказ, инф.)

7)тире не нужно, т.к. при сказуемом есть сравнительный союз КАК БУДТО (земля-подл, сущ в И.п., глобус-сказ, сущ.в И.п.)

8)Счастье умов благородных-видеть довольство вокруг( счастье-подл, сущ.в И.п., видеть-сказ, инф.)

9)1. тире не ставится, т.к. сравнительный союз ТОЧНО(дома-подл, сущ в И.п., груды-сказ, сущ. в И.п.)

2.тире не ставится, т.к. сказуемые ЧЕРНАЯ и ГОЛАЯ выражены прилаг., земля-подл, сущ.в И.п.

3.Тире не ставим, т.к. есть сравнительный союз КАК, деревья-подл, сущ,в И.п, бугры-сказ,сущ, в И.п.)

10)тире не нужно, т.к. подлеж. ОН выражено личным местоим., сказ. СКЕПТИК и МАТЕРИАЛИСТ-сущ. в И.п.

11)Тире не нужно, т.к. при сказуемом двалучика(числ.+сущ) стоит сравнит. союз СЛОВНО, глаза-подлеж, сущ. в И.п.

Источник

Низенькие дома точно груды грязного снега

1)Плохой товарищ-не подмога(товарищ-подлежащее,сущ в И.п., не подмога-сказуемое,подл. в и.п., нулевая связка)

2)сердце-не камень (сердце-подл, сущ. в И.п., не камень-сказ, сущ. в И.п., нулевая связка)

3)Назначение искусства-помогать людям полюбить жизнь((назначение-подл, сущ. в И.п., помогать полюбить-сказ, инфинитив)

4)тире не нужно, потому что связка не нулевая(голос-подл., сущ в И.п., был эхо-сказ.,связка+сущ в И.п.)

5)Точность и краткость-вот первые достоинства прозы.(соединение с помощью ВОТ)

6)Друга любить-себя не щадить(любить-подл, инфинитив, не щадить-сказ, инф.)

7)тире не нужно, т.к. при сказуемом есть сравнительный союз КАК БУДТО (земля-подл, сущ в И.п., глобус-сказ, сущ.в И.п.)

8)Счастье умов благородных-видеть довольство вокруг( счастье-подл, сущ.в И.п., видеть-сказ, инф.)

9)1. тире не ставится, т.к. сравнительный союз ТОЧНО(дома-подл, сущ в И.п., груды-сказ, сущ. в И.п.)

2.тире не ставится, т.к. сказуемые ЧЕРНАЯ и ГОЛАЯ выражены прилаг., земля-подл, сущ.в И.п.

3.Тире не ставим, т.к. есть сравнительный союз КАК, деревья-подл, сущ,в И.п, бугры-сказ,сущ, в И.п.)

10)тире не нужно, т.к. подлеж. ОН выражено личным местоим., сказ. СКЕПТИК и МАТЕРИАЛИСТ-сущ. в И.п.

11)Тире не нужно, т.к. при сказуемом двалучика(числ.+сущ) стоит сравнит. союз СЛОВНО, глаза-подлеж, сущ. в И.п.

Источник

21. Тире между членами предложения

§79. Тире между подлежащим и сказуемым

1. Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными вименительном падеже, например: Москва столица России. Место сбора плац (Шолохов).

Как правило, тире ставится:

1) предложениях, имеющих характер логического определения, например: Геология наука о строении, составе, истории земной коры;

2) в предложениях научного или публицистического стиля, содержащих характеристику, оценку предмета или явления, например:Жизнь особая форма движения материи, возникающая на определенном этапе ее развития;

3) после однородных подлежащих, например: Лесть и трусость самые дурные пороки (Тургенев); Пространство и время основные формы всякого бытия;

4) для внесения ясности в смысл предложения; ср.: Старший брат мой учитель; Старший брат мой учитель.

Тире обычно не ставится, хотя подлежащее и сказуемое выражены именительным падежом существительного:

а) в простых по составу предложениях разговорного стиля речи, например: Моя сестра студентка;

б) если между подлежащим и сказуемым стоят сравнительные союзы как, будто, словно, точно, все равно как, все равно что,вроде как и т.п., например: Пруд как блестящая сталь (Фет); Ты меж сестер словно горлинка белая промежду сизых, простых голубей(Некрасов); У тебя брошка вроде как пчелка (Чехов); Дома города точно груды грязного снега (Горький).

Отступления от этого правила связаны с желанием автора подчеркнуть оттенок сравнения, содержащийся в сказуемом, например:Тишина как льдинка, ее сломаешь далее шепотом (Леонов); Твои речи будто острый нож. (Лермонтов); . Такая фраза все равно что большой шлем в ералаше (Тургенев);

в) если перед сказуемым стоит отрицание не, например: Офицер этот не чета вам. (Федин); Аналогия не доказательство. Ср. пословицы и поговорки: Слово не воробей: вылетит – не поймаешь; Бедность не порок; Сердце не камень.

Но тире ставится, если имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое, например: Но объяснение не оправдание (Горький); «Кровь людская не водица» (Стельмах); Жизнь прожить не поле перейти (пословица);

г) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, наречие, союз, частица, например: . Гусь, известно, птица важная и рассудительная (Тургенев).

Ср. наличие или отсутствие тире в зависимости от указанных условий:

Хлопчатник важнейшая техническая культура.Хлопчатник, как известно, важнейшая техническая культура (вставлено вводное сочетание).

Кино самый массовый вид искусства. – Кино по-прежнему самый массовый вид искусства (вставлено наречие).

Кок-сагыз каучуконос.Кок-сагыз тоже каучуконос (вставлен союз).

Декабрь начало зимы. – Декабрь лишь начало зимы (вставлена частица);

д) если перед сказуемым стоит относящийся к нему несогласованный второстепенный член предложения, например:Степан нам сосед. (Шолохов);

е) если сказуемое предшествует подлежащему, например: Прекрасный человек Иван Иванович! (Гоголь).

Постановка тире в этом случае подчеркивает интонационное членение предложения на два состава, например:Славные люди соседи мои! (Некрасов); Хорошая сторона Сибирь! (Горький); Психологический курьез моя мать (Чехов);

ж) если подлежащее в сочетании со сказуемым образует неразложимый фразеологический оборот, например: Грош цена теории, которая фиксирует одни шаблоны (С. Голубов).

2. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола или если один из главных членов предложения выражен именительным падежом существительного, а другой – неопределенной формой глагола. Например: Ученого учить только портить (пословица); Долг наш защищать крепость до последнего нашего издыхания. (Пушкин).

3. Тире ставится перед словами это, это есть, вот, значит, это значит, присоединяющими сказуемое к подлежащему. Например:Кремль это сокровищница русского зодчества, творение великих мастеров, живая летопись многовековой истории (Из газет). Все прошедшее, настоящее и будущее это мы, а не слепая сила стихий (Горький).

Ср.: Самая поздняя осень это когда от морозов рябина сморщится и станет, как говорят, «сладкой» (Пришвин) (в роли сказуемого выступает целое предложение).

4. Тире ставится, если оба главных члена предложения выражены именительным падежом количественного числительного или если один из них выражен именительным падежом существительного, а другой – именем числительным или оборотом с числительным. Например: Значит, девятью сорок триста шестьдесят, так? (Писемский); Большая Медведица семь ярких звезд; Удельный вес золота 19,3 г/см 3 .

Примечание. В специальной литературе при характеристике предмета тире в этом случае часто не ставится, например Температура плавления золота 1064,4 ◦ ; Грузоподъемность крана 2,5 т, вычет стрелы 5 м.

5. Тире ставится между подлежащим, выраженным неопределенной формой глагола, и сказуемым, выраженным предикативным наречием на — о, если между главными членами предложения делается пауза, например: Готовиться к экзаменам не так просто (Федин); Уступить позорно (В. Тендряков); Это очень несносно переезжать (Гончаров).

Но (при отсутствии паузы): Судить человека в немилости очень легко (Л. Толстой).

6. Тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом, например: И женщина и мужчина пятак пара(Чехов); А крыльцо дай бог иному князю. (А.Н. Толстой).

7. При подлежащем, выраженном местоимением это, тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия или отсутствия паузы после него. Ср.:

а) Это начало всех начал; Это первое выступление актрисы; Это одиночество (Чехов);

б) Это дом Зверкова (Гоголь); Это сетка для ловли перепелов (Чехов); Это очень сложная проблема.

8. Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – именительным падежом существительного, например: . Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Чехов); Я ужасно рада, что ты мой брат (Л. Толстой); Он порча, он чума, он язва здешних мест (Крылов).

Тире в этом случае ставится при противопоставлении или при логическом подчеркивании сказуемого, например:Ты старый ребенок, теоретик, а я молодой старик и практик. (Чехов); Я фабрикант, ты судовладелец. (Горький); Не я, не я, а ты вредоносный элемент (Федин).

9. Тире не ставится, если один из главных членов предложения выражен вопросительно-относительным местоимением, а другой –существительным в именительном падеже или личным местоимением, например: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты.

10. Тире, как правило, не ставится, если сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием. Например: У нее сердце очень доброе, но голова бедовая (Тургенев); Вишневый сад мой! (Чехов). Спина у акулы темно-синего цвета, а брюхо ослепительно белое (Гончаров).

Постановка тире в этих случаях имеет целью интонационно расчленить предложение и облегчить восприятие его содержания, например: Зрачки кошачьи, длинные. (Шолохов); Высота возле разбросанных домиков хутора командная. (Казакевич).

11. В сносках тире отделяет объясняемое слово от объяснения, независимо от формы выражения сказуемого. Например: Лакшми в индийской мифологии богиня красоты и богатства; Апис у древних египтян считается священным животным.

§80. Тире в неполном предложении

1. Тире ставится в так называемых эллиптических предложениях при желании автора подчеркнуть обстоятельство места (что, как правило, сопровождается наличием паузы), например: Вокруг месяца бледные круги (А.Н. Толстой); Над площадью низко повисшая пыль, на площади порожние бутылки казенки, бумажки дешевых конфет (Шолохов); И по всему небу облака, как розовые перышки. (В. Панова); На бескозырках пехотные каски (Е. Долматовский).

При отсутствии паузы тире может не ставиться, например: Там на неведомых дорожках следы невиданных зверей. (Пушкин);Скрип шагов вдоль улиц белых, огоньки вдали (Фет); В углу старый кожаный диван. В другом углу, позади письменного стола, несгораемый шкаф. На полу ковер (Симонов) (так обычно оформляются ремарки в пьесах).

2. Тире ставится в эллиптических предложениях особой структуры, основу которых образуют два члена предложения – в дательном и винительном (реже именительном) падежах, без сказуемого, с четким интонационным делением на две части, например: Богу богово, кесарю кесарево. Каждой семье отдельную квартиру.

3. Тире ставится в неполном предложении, являющемся частью сложного предложения, когда пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из предшествующей части фразы и в месте пропуска делается пауза, например: Они стояли друг против друга. Олег растерянный и смущенный, Нина с выражением вызова на лице (Фадеев); Карманы были двойные – внутренний из полотна, внешний из серого коленкора (А. Югов).

При отсутствии паузы тире не ставится, например: Алеша смотрел на них, а они на него (Достоевский); Егорушка долго оглядывал его, а он Егорушку (Чехов); Ты делаешь вещи долгие, а я короткие (Леонов).

4. Тире ставится в однотипно построенных частях сложного предложения при пропуске какого-либо члена или даже без пропуска, например: В зале говорили свидетели торопливо, обесцвеченными голосами, судьи неохотно и безучастно (Горький); Деньги исчезают, работа остается (Горький); Игра кончилась, и наступило время для одних радоваться выигрышу, для других подсчитывать проигрыш.

§81. Интонационное тире

1. Тире может ставиться для логического деления простого предложения на словесные группы, чтобы уточнить или подчеркнуть смысловые отношения между членами предложения. Ср.: Ходить долго не мог; Ходить долго не мог. Такое тире называетсяинтонационным, оно может отделять любую часть предложения, например: Я вас спрашиваю, рабочим нужно платить? (Чехов).

2. Интонационный характер имеет также тире, которое может ставиться между членами предложения для выражения неожиданности, например: И щуку бросили в реку (Крылов).

§82. Соединительное тире

1. Тире ставится между двумя или несколькими словами для обозначения пределов:

а) пространственных, например: поезд Москва Иркутск Хабаровск Владивосток;

б) временных, например: Крестовые походы 1113 веков; массовые отпуска в июле августе,

в) количественных, например: рукопись объемом восемь десять авторских листов (то же цифрами: 810); 56-кратное превосходство.

В этих случаях тире заменяет по смыслу слова «от . до». Если же между двумя рядом стоящими числительными можно по смыслу вставить союз или, то они соединяются дефисом, например: уехал на два-три дня (но при цифровом обозначении ставится тире. 23 дня).

2. Тире ставится между двумя или несколькими собственными именами, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т.д., например: космогоническая теория Канта Лапласа; закон Тафта – Хартли; счетчик Гейгера Мюллера; матчКаспаров Карпов.

Источник

Оцените статью