- Люди как боги (Художник Ю.Н. Чигирев)
- Сергей Александрович Снегов ЛЮДИ КАК БОГИ
- Книга 1 ГАЛАКТИЧЕСКАЯ РАЗВЕДКА
- Часть первая Змеедевушка с Веги
- Из архивов советской фантастики. Люди как боги
- Сергей Снегов: Люди как боги (трилогия)
- Люди как боги (трилогия): краткое содержание, описание и аннотация
- Сергей Снегов: другие книги автора
- Люди как боги (трилогия) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Люди как боги (Художник Ю.Н. Чигирев)
Сергей Александрович Снегов ЛЮДИ КАК БОГИ
Книга 1 ГАЛАКТИЧЕСКАЯ РАЗВЕДКА
Часть первая Змеедевушка с Веги
Для меня эта история началась с того, что на второй день после возвращения на Землю, во время прогулки над кратерами Килиманджаро, я повстречал Лусина верхом на огнедышащем драконе.
Я не люблю летать на драконах. В них есть что-то от древнего театра. А неповоротливых пегасов я попросту не терплю. На Земле для полетов я беру обычную авиетку — так и надежней и удобней. Но Лусин без драконов не мыслит передвижения. В школе, когда эти неповоротливые чудовища лишь входили в моду, Лусин вскарабкался на учебном драконе на Джомолунгму. Дракон вскоре подох, хоть был в кислородной маске, а Лусину запретили месяц появляться в конюшне. С той поры прошло пятнадцать лет, но Лусин не поумнел.
Он твердит, что в нем играет душа его предков, обожествлявших эти странные существа, по-моему же, он оригинальничает. Андре Шерстюк да он готовы вывернуться наизнанку, лишь бы чем-нибудь поразить, — такой уж это народ!
И когда с Индийского океана понесся крылатый змей, окутанный дымом и пламенем, я сразу понял, что на нем Лусин. Лусин выкрикнул приветствие и приземлился на обрыве кратера Кибо. Я покружился в воздухе, рассматривая его зверя, потом тоже сел. Лусин побежал ко мне, мы сердечно пожали друг другу руки. Мы не виделись два года. Лусин наслаждался моим удивлением.
Дракон был крупный, метров на десять. Он бессильно распластался на камнях, устало закрыл выпуклые зеленые глаза, его худые бока, бронированные оранжевой чешуей, вздувались и западали, крылья подрагивали. Над головой зверя клубился дым, при выдохе из пасти вырывалось пламя. Огнедышащие драконы были мне внове.
— Последняя модель, — сказал Лусин. — Два года выводил. Инфовцы хвалят. Хорош, нет?
Лусин работает в Институте Новых Форм — ИНФе — и не устает хвастаться, что у них создают живые новообразования, до каких природа не доберется и за миллиард лет. Кое-что, например говорящие дельфины, у них и вправду получалось неплохо. Дымящий, как вулкан, змей не показался мне красивым. Правда, летает он красиво, этого не буду отрицать.
И пегасы, и драконы в воздухе чувствуют себя хорошо.
Лусин объяснял, что при работе мышц у них развивается антигравитационное поле, отчего они теряют добрых девять десятых веса. Но мне все равно странно глядеть, когда такие массивные животные легко устремляются вверх. Драконы обычно довольно медлительны. А у этого мне не понравился дым, хотя Лусин сказал, что и дым и пламя созданы у них лишь для красоты, вроде как оперенье у павлина: и не жжет, и не пачкает.
— Вся эта бутафория ни к чему. Если, конечно, вы не задумали пугать им детишек.
Лусин любовно похлопал дракона по одной из его лягушачьих ног.
— Эффектен. Повезем на Ору. Пусть смотрят.
Меня раздражает, когда говорят об Оре. Половина моих друзей летит туда, а мне не повезло. Меня бесит не их удача, конечно, а то, что они превращают интереснейшую встречу с обитателями иных миров в примитивную выставку игрушек. Каких только изделий не тащат на Ору!
— Чепуха! Никто там не взглянет на твое ископаемое. Каждый звездожитель сам по себе удивительней всех ваших диковинок. Думаю, машины заинтересуют их куда больше.
— Машины — да! Звери — тоже да. Все — да!
— И ты — да! — передразнил я. — Вот уж образец человека пятого века: рыжеволосый, рыжеглазый, рост метр девяносто два, одинок. Как бы там в тебя не влюбилась мыслящая жаба. И на драконе не удерешь!
Лусин улыбнулся и покачал головой:
— Завидуешь, Эли. Древнее чувство. До драконов. Понимаю. Сам бы на твоем месте.
Лусин говорит словно иероглифами. Мы привыкли к его речи, но незнакомые не всегда его понимают. Его укор расстроил меня, я с возмущением отвернулся.
Лусин положил мне руку на плечо.
— Спроси — как? — попросил он печально. — Интересно.
Я кивнул, чтобы не огорчать Лусина равнодушием. Из рассказа я понял, что в легких у дракона синтезируются горючие вещества и что самому дракону от этого тоже ни холодно ни жарко.
Лусин работает над темой «Материализация чудовищ древнего фольклора», огнедышащий дракон — четвертая его модель, следующие за ней формы — крылатые ассирийские львы и египетские сфинксы.
— Хочу бога Гора с головой сокола, — сказал Лусин. — Еще не утверждено. Надеюсь.
Я вспомнил, что Андре везет на Ору сочиненную им симфонию «Гармония звездных сфер» и что первое исполнение симфонии состоится сегодня в Каире. Я с сомнением отношусь к музыкальным способностям Андре, но лучше уж музыка, чем дымящиеся змеи.
— Не знал. Летим в Каир. Я впереди. До ракетной станции.
— Сам наслаждайся ядовитыми парами своего урода, — сказал я. — А я по старинке: раз, два, три — и ста километров нет!
Мне удалось обогнать Лусина минут на двадцать. Пока он выжимал из своего оранжевого тихохода последние километры, я договорился, чтоб дракона покормили в «Стойле пегасов».
На ракетной станции была конюшня крылатых коней — специально для туристов. Просьбу мою встретили без энтузиазма, особенно когда узнали, что змей огнедышащий. Задиристые пегасы ненавидят смирных драконов и, чуть их заметят, сейчас же яростно обрушиваются сверху. Конечно, ни копыта, ни зубы ничего не могут поделать с чешуей, но вздорные лошади упрямо штурмуют до изнеможения. Не понимаю, что побудило когда-то греков избрать для поэтических полетов этих все-таки быстро устающих в воздухе животных. Я предпочел бы устремляться в художественные высоты на кондорах и грифах — те поднимаются выше и отлично парят над землей.
Я помахал рукой медленно приближающемуся Лусину.
— Торопись, а то опоздаем! Можешь оставить своего вулканоподобного детеныша здесь. Пегасов к нему обещали не подпускать.
Первым, кого мы повстречали в Каире, был Аллан Круз, тоже из школьных товарищей. Он прилетел часа за два до нас и шел с чемоданом из Палаты Звездных Маршрутов. В чемодане у него, как всегда, книги. Аллан обожает это старье. В этом отношении он схож с Павлом Ромеро — тот тоже не отрывается от книг. Павлу они требуются по роду занятий, Аллан же возится с ними для забавы. Острее ощущаешь современность, когда поглядишь рассыпающиеся журналы двадцатого века, говорит он, посмеиваясь.
Он или сердится, или хохочет, гнев и радость — не крайние, а соседствующие состояния его психики. Если он не возмущен, то ликует — от одного того, что не возмущен. Узнав, куда мы идем, он остановился.
— Да зачем было мчаться в Каир? Включили бы концертный зал и наслаждались музыкой издалека.
Я потянул его за рукав. Не люблю, когда люди ни с того ни с сего замирают на полушаге.
— Симфонию Андре надо слушать в специальных помещениях. Его музыка не удовольствие, а тяжелая физическая работа.
Аллан пошел с нами.
— Мне надо поговорить с Андре, — сказал он грозно. — Последняя модель его портативных дешифраторов никуда не годится.
— Умерь шаг и не махай чемоданом перед моим носом. У тебя там, наверно, килограммов пятьдесят?
— Шестьдесят три. Послушайте, какой конфуз приключился с нами на Проционе из-за легкомыслия Андре.
О конфузе на Проционе мы уже знали. Экспедиция Аллана испытывала облегченную модель Звездного Плуга. В окрестностях Солнечной системы разгоняться запрещено, и одиннадцать с половиной светолет пути они проделали за тридцать девять ходовых суток. В созвездии Малого Пса тоже усердствовать не пришлось, там они обгоняли свет всего в сто раз. Зато именно в этом созвездии, в планетной системе Проциона, они, так и не узнав сами, совершили наконец предсказанное пять столетий назад открытие — обнаружили мыслящие мхи. На второй из трех планет Проциона не хватало света и тепла и скалы покрывал рыжий мох. Астронавты ходили по мхам. Изучали их приборами. Но нашли лишь, что от растений исходят слабые магнитные волны. А когда экспедиция возвратилась на Землю, Большая Академическая машина расшифровала, что записанные излучения — речь. Удалось разобрать предложения: «Кто вы такие? Откуда? Как вы развили в себе способность передвижения?»
Неподвижные мхи больше всего поразило человеческое искусство ходьбы.
Источник
Из архивов советской фантастики. Люди как боги
Сергей Снегов — уникальный автор. Никого похожего в советской фантастике не было ни до него, ни после. Человек невероятно тяжелой судьбы, переживший множество выпавших на его долю испытаний, он каким-то чудом сохранил чистоту и какую-то почти детскую яркость и светозарность фантазии, искреннюю веру в то, что разум — высшее достижение даже не человечества — Вселенной! Это мировоззрение максимально сконцентрировано в magnum opus Снегова — трилогии «Люди как боги».
Советская «космическая опера» — вещь в себе, единственная трилогия, сумевшая вобрать в себя практически все развитие этого жанра «за железным занавесом». Очень немногие авторы сумели хотя бы краешком «зацепить» это непривычное для советской фантастики направление, на ум приходит разве что Ефремов с его «Туманностью Андромеды», но ведь в ней межгалактический антураж пристегнут скорее для сюжетного оформления научно-социальной утопии, да Игорь Росоховатский — но он никогда не залезал на территорию «крупной формы», ограничиваясь лишь рассказами и короткими повестями. Снегов же сразу же выстрелил из главного калибра.
Что интересно — человечество будущего, отодвинутое Снеговым на пятьсот лет, ничуть не менее утопично, чем у Ефремова. Однако Снегов куда меньше внимания уделяет деталям этого общества, просто для него это кажется совершенно естественным, что спустя полтысячелетия мы решим все свои проблемы и будем жить — нет, не в дивном новом мире, а просто в мире, где хорошо жить. Что интересно — напрямую автор в трилогии поминает коммунизм считанное число раз, что вполне понятно, учитывая его биографию, и все, что он претерпел от «активных строителей коммунизма»… И все же сохранил веру в светлое будущее, без всяких кавычек!
2.Вторжение в Персей
3.Кольцо обратного времени
Три части романа довольно заметно отличаются друг от друга по стилю и по строению сюжета. Снегов не раз называл свой цикл «мягкой пародией» на стереотипы жанра. Существует версия, что это определение было сделано им исключительно для отвода глаз, чтобы уберечь книги от нападок излишне рьяных идеологически «подкованных» критиков (а основания к таким предосторожностям были — первый роман до публикации последовательно отвергли несколько издательств). Но мне кажется, что «Галактическая разведка», в общем-то, вполне подходит под эту категорию. Уж очень прямолинейны и наивны герои в первой части книги, они «все сплошной порыв», да и то же самое можно сказать и о сюжете — добро чисто и прекрасно, а зло ужасно, мрачно и загадочно, но невзирая на в определенном смысле открытый финал, читателю в целом ясно, что «наши обязательно победят». От нее немного веет старым ламповым теплом Эдмонда Гамильтона, разве что с небольшой поправкой на мощный оптимизм Снегова.
Вторая часть уже заводит читателя заметно дальше. Характеры героев усложняются, в их судьбах появляются моральные дилеммы и трагичность обстоятельств, закаляющих характеры. Сам термин «космическая опера» полностью наливается своим эпическим содержанием — могучие космические армады вторжения, планеты-крепости, маневры с манипулированием самой метрикой пространства. Галактический сражений, правда, практически нет — но они с успехом компенсируются психологическими битвами за моральное превосходство… Противники и союзники землян тоже эволюционируют, теряя черно-белую окраску, и рассыпаясь в целую гамму промежуточных оттенков — и вот уже вчерашние непримиримые враги вдруг оказываются союзниками.
Что же касается третьей части, «Кольца обратного времени», то она уже куда больше похожа на вполне современную «космическую оперу», где сражений куда как меньше, головоломных научных теорий куда больше, а характеры главных героев обретают глубокую мотивацию и психологическую выпуклость. Ну и масштаб, конечно, на который и сейчас-то рискнет замахнуться далеко не каждый матерый фантаст по обе стороны океана. Тут уже практически ничего даже отдаленно напоминающего пародию не остается, не считая мелких эпизодов вроде божественного Отца-Аккумулятора на планете аранов. От бинарной черно-белой идеологии первой части не остается и следа — вчерашние друзья могут превратиться во врагов, а враги и вовсе непонятно — существуют ли? Отдельно хочу вспомнить эпизод, когда под воздействием временных флуктуаций сознания героев отбрасывает кого в прошлое, кого — в будущее и они начинают вести себя так, как вели бы в этой ситуации двадцать лет назад или пятнадцать лет спустя — по-моему, с психологической точки зрения одно из самых мощных мест во всем цикле.
Конечно, вселенная Снегова куда ближе к ефремовскому будущему «Туманности Андромеды», чем, скажем, к миру Полдня Стругацких, но при этом герои Снегова все же живые люди, они, хоть и не лишены некоторой манерности, все же разговаривают, а не вещают. Помните у тех же Стругацких: «он не помавал руками и не принимал академических поз “
Забавный факт: в процессе написания статьи я вдруг вспомнил, что моя серия публикаций о советской фантастике изначально носила общий заголовок «Советская фантастика, которую никто не помнит». Уже очень скоро мне пришлось отказаться от него, потому что оказалось, что советскую фантастику по-прежнему помнят очень хорошо, и в первую очередь благодаря таким писателям, как Сергей Снегов и таким книгам, как «Люди как боги».
Еще статья о творчестве Снегова: «В фокусе хронбоя»
Источник
Сергей Снегов: Люди как боги (трилогия)
Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Снегов: Люди как боги (трилогия)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2010, ISBN: 978-5-699-44065-8, издательство: Эксмо, категория: sf_space_opera / Боевая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:
Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:
Люди как боги (трилогия): краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Люди как боги (трилогия)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Сергей Снегов: другие книги автора
Кто написал Люди как боги (трилогия)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.
Возможность размещать книги на на нашем сайте есть у любого зарегистрированного пользователя. Если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.
В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.
Люди как боги (трилогия) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Люди как боги (трилогия)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Обращение к читателям
Этот пятитомник — первое полное собрание научно-фантастических произведений Сергея Снегова. Во всяком случае тех, которые он сам хотел увидеть напечатанными. Из всех романов, повестей, памфлетов в снеговских сборниках не было только одного маленького рассказа — «Арифметика любви», который входит в цикл космических детективов. До сих пор он существовал только в журнальной версии.
Эти тексты хорошо знакомы многим любителям фантастики: только роман «Люди как боги» выходил на русском языке 12 раз (а еще 10 раз — на немецком, дважды — на польском, на венгерском и на японском). По четыре раза были напечатаны «Диктатор» и «Хрононавигаторы», семь раз — космические детективы (и по большей части — после его смерти). Казалось бы, все настолько устоялось, что бери любой из последних текстов — и вперед!
Но дело в том, что верстки этих изданий мы, как правило, не видели — даже при жизни Снегова он получал ее на сверку далеко не каждый раз. А приключений на долю этих книг выпало немало, и особенно отличились «Люди как боги». Как-то раз при наборе потеряли две страницы — и обнаружили это перед самой отправкой в типографию. В результате редактор за полчаса написал этакий небольшой «переходничок», сюжетные линии были весьма условно связаны — и через некоторое время книга вышла из печати. Однажды, получив очередное издание, мы не поверили своим глазам: роман весьма ощутимо похудел — издательство сократило его на 10 авторских листов (практически на четверть!). Естественно, никто нас об этом не предупредил.
Иногда, чтобы не затягивать с версткой, из текста произвольно выкидывали предложения и абзацы — или так же произвольно их дописывали, а значит, зачастую возникали неувязки и нестыковки… Нам очень не хотелось повторять эти ошибки в первом снеговском полном собрании.
К тому же две первые части «Людей как богов» были существенно сокращены — давно, еще в семидесятых. Дело в том, что их объем зашкаливал: в сборниках это еще могло пройти, а в отдельных книгах — нет (бумага тогда была на вес золота, ее распределяли из центра: столько-то тонн на такое-то издательство). Эти сокращения делились на три части: первыми Снегов убрал те куски, которые его заставили вставить при подготовке первой публикации — это было условием, при котором книга могла увидеть свет. В 1980-м, во время работы над ленинградским изданием «Людей как богов», он не просто вычеркивал — вымарывал их, и, думаю, мало какая работа доставляла ему такое удовольствие! Следующими под ликвидацию попали вставные персонажи и побочные сюжетные линии, а также излишняя детализация, без которой можно было обойтись. Как правило, эти сокращения улучшали роман — но даже если нет, они его не ухудшали, это точно. И, наконец, третья группа — вот эти отрывки было по-настоящему жалко! Они не уточняли и не конкретизировали сюжет — они работали на персонажей, и, ей-богу, герои «Людей…» кое-что потеряли, когда их не стало. Собственно, мы ему это говорили — и он с нами соглашался, вот только руки не доходили вернуть.
Мы сделали все это в нынешнем издании: восстановили часть сокращений, внесли правки, которые Снегов сделал для предыдущих публикаций — и которые по какой-то причине не были учтены, убрали посторонние добавки, вернули испарившиеся в процессе печати абзацы и предложения. Нельзя сказать, что этот текст максимально приближен к какому-нибудь конкретному изданию, — но он максимально близок к авторскому варианту, к той версии, которая — в силу разных причин — до сих пор так и не увидела свет.
И это касается не только «Людей как богов» — так мы работали со всеми пятью томами этого собрания сочинений.
Источник