- Читальный зал
- Наука и жизнь
- Русский язык в школе
- Русский язык за рубежом
- Русская речь
- Мир русского слова
- Журнал «Грамоты.ру»
- Исследования и монографии
- Конкурсные публикации
- Журнал «Грамоты.ру»
- Плавучий или пловучий?
- Склонение прилагательного «плавучий»
- Прилагательное «плав у́ чий»
- Синонимы к слову «плавучий»
- Предложения со словом «плавучий»
- Цитаты из русской классики со словом «плавучий»
- Сочетаемость слова «плавучий»
- Что (кто) бывает «плавучим»
- Значение слова «плавучий»
- Отправить комментарий
- Дополнительно
- Значение слова «плавучий»
- Предложения со словом «плавучий»
- Разбор по составу словосочетания «плавучие льды»
- Разбор по составу слова «плавучий»
- Разбор по составу слова «лёд»
- Делаем Карту слов лучше вместе
- Ассоциации к слову «лёд»
- Синонимы к словосочетанию «плавучие льды»
- Предложения со словосочетанием «плавучие льды»
- Цитаты из русской классики со словосочетанием «плавучие льды»
- Сочетаемость слова «плавучий»
- Сочетаемость слова «лёд»
- Значение слова «плавучий»
- Значение слова «лёд»
- Афоризмы русских писателей со словом «лёд»
- Отправить комментарий
- Дополнительно
- Значение слова «плавучий»
- Значение слова «лёд»
- Предложения со словосочетанием «плавучие льды»
Читальный зал
Наука и жизнь
Русский язык в школе
Русский язык за рубежом
Русская речь
Мир русского слова
Журнал «Грамоты.ру»
Исследования и монографии
Конкурсные публикации
|
Журнал «Грамоты.ру»
Плавучий или пловучий?
25 июля 1956 года был сдан в набор «Орфографический словарь русского языка» , подготовленный Институтом языкознания АН СССР. Работа над ним началась в учреждениях Академии наук СССР еще до Великой Отечественной войны. В основу словаря были положены существовавшие тогда словари русского языка («Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля, «Толковый словарь русского языка под ред. Д. Н. Ушакова и др.), а также широко была использована академическая словарная картотека в Ленинграде.
Исходным материалом для словаря явились материалы, накопленные в процессе предшествовавшей академической работы. В Институте языкознания АН СССР словник был коренным образом пересмотрен, многие слова были исключены как излишние, восполнены существенные пропуски, привлечены новые материалы из энциклопедических и справочных изданий, из прессы, общественно-политической литературы, но самое главное – все написания приведены в соответствие с «Правилами русской орфографии и пунктуации» , вышедшими в том же 1956 году (см. об этом статью С. Е. Крючкова «Единый свод правил орфографии и пунктуации», опубликованную в «Учительской газете» 26 мая 1956 г.). Эта грандиозная работа способствовала упорядочению русского правописания, устранению разнобоя в орфографии, который мешал изучению правописания в школе и вносил орфографическую пестроту в печатную продукцию.
«Орфографический словарь русского языка» содержал 110 000 слов и вышел под редакцией С. И. Ожегова и А. Б. Шапиро. До 1998 года увидели свет 33 издания академического «Орфографического словаря русского языка». Результатом дальнейшей работы лингвистов стал «Русский орфографический словарь» РАН под ред. В. В. Лопатина (1-е изд. М., 1999; 4-е изд. М., 2012).
К 60-летию «Орфографического словаря русского языка» предлагаем вашему вниманию публикацию, рассказывающую об истории одного написания, которое кажется нам сейчас привычным и единственно возможным, а 80 лет назад считалось ошибочным. Это написание плавучий. Оно было узаконено в 1956 году «Орфографическим словарем русского языка». А между тем в 1937 году в журнале «Русский язык в школе» (№ 4) можно было прочитать следующее.
Плавучий или пловучий?
Данное слово по своей форме представляет собою отглагольное прилагательное (причастие наст. вр.) с исконно русским суффиксом -учий того же типа, что могучий, падучий, сыпучий и т. п., получившие в русском языке давно значение прилагательных 1 .
Причастия настоящего времени всегда образуются от глагольной основы настоящего же времени.
Исконною формою настоящего времени от глагола плыть надо считать форму – плову ; откуда и причастие – пловучий . Формы плову и пловучий засвидетельствованы источниками и известны в говорах. Сравним: слыть – слову . У Даля: словутник или слоутник , словутый – человек знатный, известный, прославленный.
Под влиянием неопр. формы глагола плыть в литературном языке возникло новообразование плыву , откуда возможна причастная форма плывущий .
Даль в своем словаре приводит форму пловучий , – могущий плавать, не тонущий или устроенный для плавания: пловучий мост – заводной, на судах и плотах; пловучая батарея – боевое судно, назначенное не для хода, а для стоянки и защиты берега (см. т. III, изд. 1906 г. под ред. проф. Бодуэн-де-Куртенэ 2 , стр. 319). Правда, в этом же словаре показана и форма – плавучий с тем же значением (стр. 297), но эта форма не имеет никаких оснований, кроме чисто фонетического перехода, т. е. в произношении неударенного о в а .
Отстаивать форму плавучий на том основании, что она происходит не от глагола плыть , а от глагола плавать , не приходится, потому что такое словообразование в корне неверно. Причастная форма от глагола плавать была бы только – плавающий . Перехода -ающ- в -уч- русский язык не знает. Слова летающий и летучий (летучая мышь) – два разных словообразования: первое представляет собою причастную форму от глагола летать , т. е. от основы лета: лета -ю, лета -ешь, лета -ют; второе – форму русского отглагольного прилагательного на -учий от основы лет: леч -у, лет -ишь, лет -ят .
На основании сказанного выше следует писать только пловучий , а не плавучий , т. е. пловучий маяк, пловучая база, пловучая мастерская , что и означает, что данный маяк, база, мастерская и т. п. обладает свойством плавать , т. е. быть на воде, в отличие от берегового маяка, базы, мастерской, и пр. Именно такое осмысление написания плавучий есть результат ассоциации, основанной на орфографически неправильном написании плавучий и последующей тенденции оправдать его законность. В этом нет никакой надобности, потому что написание плавучий грамматически и орфографически неправильно; правильное же написание пловучий не имеет никакого другого значения, как то именно, какое некоторые склонны связывать со словом плавучий .
Русский язык в школе. 1937. № 4.
1 Прилагательное плавучий исторически образовано от древнерусского причастия плавучий . Суффикс -уч- , который сейчас является суффиксом прилагательных, раньше был суффиксом причастий. Древнерусские причастия на -учий(-ючий) оказались вытеснены соответствующими причастиями старославянского языка с суффиксами -ущ-(-ющ-) . Как и плавучий, многие причастия на -учий (-ючий) стали прилагательными.
2 Современное написание фамилии ученого – Бодуэн де Куртенэ.
Написание прилагательного плавучий (пловучий) колебалось в печати до 1956 года. Например, в «Историческом путеводителе по Севастополю» 1903–1904 гг. встречается и пловучій мостъ , и плавучій мостъ . Академик Я. К. Грот рекомендовал писать пловучий. Ту же рекомендацию находим и в словариках для школьников Д. Н. Ушакова, изданных до 1956 г. Правило написания корня — плов- (-плав-) формулировалось следующим образом: «Корень плав – плов пишется с буквой о только в следующих словах: пловец, пловучий, пловучесть; в остальных случаях пишется а: плавать, поплавок, жук-плавунец ».
В 1956 г. в «Орфографическом словаре русского языка» под ред. С. И. Ожегова и А. Б. Шапиро было зафиксировано написание плавучий, а в «Правилах русской орфографии и пунктуации», утвержденных в том же году, правило формулировалось так: «Корень -плав- пишется во всех случаях, кроме слов пловец, пловчиха, плывуны» . Кстати, если следовать рекомендациям словарей до 1956 года, непонятно, как писать слово пловчиха: в списке слов с о оно отсутствовало. Новое правило устранило эту неясность.
Вероятно, решение об изменении орфографии прилагательного было обусловлено двумя причинами. Во-первых, под ударением корень -плов- не встречается никогда, ударными оказываются только -плав- и -плыв- (плавать, плыть) . Таким образом, написание -плов- оправдано только далекой историей слова, которая и раскрывается в заметке из журнала «Русский язык в школе». Во-вторых, колебания в языке пловучий / плавучий подтверждали зыбкость, неоправданность современным состоянием языка написания с о . Носители языка, записывая плавучий , подчинялись общей закономерности русской орфографии: в безударной позиции пишем ту же букву, что и в ударной в той же части слова: плавать – плавучий . В школе сложилась традиция считать корень -плов-/-плав-/-плыв- корнем с чередованием гласных а, о, ы . Однако, по сути, здесь чередуются лишь а и ы , которые встречаются в ударной позиции. Слова пловец и пловчиха – традиционные написания, исключение из общего правила о безударных проверяемых гласных.
Обе названные причины полностью соответствовали принципам унификации, принятым при подготовке свода правил и орфографического словаря 1956 г. Ср.: 1) из двух или из нескольких написаний одного и того же слова выбирается то, которое больше соответствует системе современного русского языка; 2) выбор написания того или иного слова определяется в основном не теоретическими соображениями о его происхождении, а русской правописной традицией, сложившейся, за последние пятьдесят лет; 3) в случае колебания в традиции следует сохранить то написание, которое соответствует морфологическому принципу (безударна гласная проверяется по ударной в той же морфеме).
Послесловие и примечания к. ф. н. Е. В. Арутюновой
Текущий рейтинг:
Источник
Склонение прилагательного «плавучий»
Прилагательное «плав у́ чий»
Падеж | Единственное число | Множественное число | |||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Средний род | |||
Именительный | плав у́ чий | плав у́ чая | плав у́ чее | плав у́ чие | |
Родительный | плав у́ чего | плав у́ чей | плав у́ чего | плав у́ чих | |
Дательный | плав у́ чему | плав у́ чей | плав у́ чему | плав у́ чим | |
Винительный | одуш. | плав у́ чего | плав у́ чую | плав у́ чее | плав у́ чих |
неод. | плав у́ чий | плав у́ чие | |||
Творительный | плав у́ чим | плав у́ чей плав у́ чею | плав у́ чим | плав у́ чими | |
Предложный | плав у́ чем | плав у́ чей | плав у́ чем | плав у́ чих | |
Краткая форма | плав у́ ч | плав у́ ча | плав у́ че | плав у́ чи |
Синонимы к слову «плавучий»
Предложения со словом «плавучий»
- Один только их начальник, бывший впереди и вооружённый с ног до головы, очутился на борту плавучего дома.
Цитаты из русской классики со словом «плавучий»
- Здесь (немного пониже того места, где ныне устроен плавучий судовой мост на шоссейной дороге) был переезд вброд через Москву-реку.
Сочетаемость слова «плавучий»
Что (кто) бывает «плавучим»
Значение слова «плавучий»
ПЛАВУ́ЧИЙ , —ая, —ее. 1. Плавающий, находящийся, расположенный на воде. Плавучий мост. Плавучая пристань. Плавучий маяк. Плавучий госпиталь. (Малый академический словарь, МАС)
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «плавучий»
ПЛАВУ́ЧИЙ , —ая, —ее. 1. Плавающий, находящийся, расположенный на воде. Плавучий мост. Плавучая пристань. Плавучий маяк. Плавучий госпиталь.
Предложения со словом «плавучий»
Один только их начальник, бывший впереди и вооружённый с ног до головы, очутился на борту плавучего дома.
И последняя связь между миром, с которым мы только что расстались, и нашим маленьким плавучим островом мало-помалу ослабевала и порвалась наконец среди океана.
Огромный плавучий город медленно двигался к цели, пока не потеряв ни одного даже самого маленького судёнышка, не говоря уж о громоздких галеасах, галеонах, галерах.
Источник
Разбор по составу словосочетания «плавучие льды»
Разбор по составу слова «плавучий»
Разбор по составу слова «лёд»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова огульный (прилагательное):
Ассоциации к слову «лёд»
Синонимы к словосочетанию «плавучие льды»
Предложения со словосочетанием «плавучие льды»
- Слева от нас появились тяжёлые плавучие льды, среди которых было вкраплено и несколько огромных айсбергов.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «плавучие льды»
- Он выскочил из лодки и по плавучему льду побежал к берегу, таща за собой веревку.
Сочетаемость слова «плавучий»
Сочетаемость слова «лёд»
Значение слова «плавучий»
ПЛАВУ́ЧИЙ , —ая, —ее. 1. Плавающий, находящийся, расположенный на воде. Плавучий мост. Плавучая пристань. Плавучий маяк. Плавучий госпиталь. (Малый академический словарь, МАС)
Значение слова «лёд»
ЛЁД , льда (льду), предл. о льде, на льду, м. Замерзшая и перешедшая в твердое состояние вода. (Малый академический словарь, МАС)
Афоризмы русских писателей со словом «лёд»
- Когда народ стремится в своей речи только эффекту, говорит готовыми фразами, невоздержанно исполненными громких слов, оставляющими вас холодными как лед, он в полном падении.
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «плавучий»
ПЛАВУ́ЧИЙ , —ая, —ее. 1. Плавающий, находящийся, расположенный на воде. Плавучий мост. Плавучая пристань. Плавучий маяк. Плавучий госпиталь.
Значение слова «лёд»
ЛЁД , льда (льду), предл. о льде, на льду, м. Замерзшая и перешедшая в твердое состояние вода.
Предложения со словосочетанием «плавучие льды»
Слева от нас появились тяжёлые плавучие льды, среди которых было вкраплено и несколько огромных айсбергов.
Рыбы в море хватает и тюленям, и чайкам, тем более что у западного берега даже зимой под действием тёплого течения граница плавучих льдов образует глубокий изгиб, как бы залив с ледяными берегами, обращённый на север.
Совершенно очевидно, что главных скоплений плавучих льдов мы избежали.
Источник